❶ 关于越南语和中文相似的问题
一越南语的语法是和中文最接近,越南受中国的统治一千多年所以不但在语法而且在风俗习惯方面都受到中国的严重影响。至于越南语单字本身是不是像拼音,这个也没错所以可以说中国人学越南文字是非常容易不过学越南语是比较困难也发音得不怎么标准原因是越南语有六个音调而汉语只有四个音调。反而越南人学汉语比较容易可是想让越南人学好汉字就是一个难题了。如果说越南字的每个字都是唯一的那也没错不过越南语也有同音而不同意思的只是和汉语相比起来还不算什么可以说是很少很少。这也是给你解释为什么你在网上看到刘亦菲的越南语用谷歌翻译竟然能正确翻译过来的原因。其实这个很正常,越南语只要你写得准确的话就无论场合不管在什么情况下别人都可以明白你想表达出的意思。