Ⅰ “玥玥童装”翻译成韩文是怎么写的啊
你好,朋友,给你一个网址,你自己去翻译一下就知道了,很容易的: http://www.reallyenjoy.com/zhuanhuanqi.htm 以后不懂自己就去翻译就行,我保证,百分之百是正确的! 最后,祝你节日快乐。
Ⅱ 唯依童装翻译成韩文是什么 谢谢了
中文:唯依童装
韩语:유의동장
手打不易,望采纳!谢谢!
如有疑问,可追答和尚!
Ⅲ 童装品牌 是韩文的求翻译成中文
音译:
ying
nea
er
那么,同样音译成中文的话,
差不多应该是:
婴奈儿
别说,还挺好听呢,呵呵
Ⅳ 童装批发 用韩文怎么写
童装批发 = 아동복도매
外贸童装批发 = 국제무역 아동복도매
=====================================
也可用下面的,更容易看懂哦:
童装批发 = 어린이 옷 도매
外贸童装批发 = 국제무역의 어린이 옷을 도매
Ⅳ 请问 童装韩语怎么写我做牌匾用 谢谢
童装:
写法:아동복
罗马音:a dong bog
或用外来语
写法:키즈(kids)
罗马音:ki zeu
Ⅵ 请把韩语翻译成中文,谢谢
小朋友们~吃饭喽~吃完了再去玩~
꼬마:小(孩、童装)
손님:客人
들,:们(放在名词后面表示复数)
밥 :饭
먹:吃(原形是먹다)
고 :表示并列关系、时间先后关系
또:又;再;和
놀아:玩(原形是놀다)
야죠:语气词
Ⅶ 韩语童装怎么写
아동복
,儿童服....
Ⅷ 韩版潮流童装这几个字韩文怎么写
韩版潮流童装
韩文:
최신 한국 스타일의 아동 의류
标准罗马字标记:
choi sin han guk seu ta il eui a dong eui ryu
Ⅸ 韩文中小孩的写法
有区别 아이是指孩子 어린이是幼儿 小孩子 还有类似意思的是 아가 有孩子的意思 也含有爱称 小宝贝 꼬마 含有亲昵的意思 小不点儿 小豆丁 애기 和아이一样 是孩子 一般用法上 아이就是小孩儿 孩子的用法 多指7-14岁的孩子 而어린이则用于小儿~幼儿~儿童~ 例如 어린이는 나라의 새싹 儿童是国家的未来 어린이 놀이터 儿童游乐场 어린이옷 童装 어린이날 儿童节 어린이집 幼儿园
Ⅹ 韩宝贝时尚童装 翻译成韩文,最好是字体好看点的,谢谢啊!
韩宝贝时尚童装---한보배 아동복。
字体好看这里显示不出来。