当前位置:首页 » 旗袍展示 » 海派旗袍英语怎么写

海派旗袍英语怎么写

发布时间: 2022-01-29 12:51:44

⑴ 一篇关于旗袍的英语作文

.

Thename"cheongsam,"meaningsimply"longdress,"'sGuangdongProvince(Cantonese).,however,itisknownas"qipao",whichhasahistorybehindit.


,theyorganizedcertainpeople,mainlyManchus,into"banners"(qi)andcalledthem"bannerpeople"(qiren),.

chuwomenworenormallyaone-piecedresswhich,likewise,cametobecalled"qipao"or"bannerdress."(Manchu)Dynasty,,withlaterimprovements,.


,.Itsneckishigh,collarclosed,anditssleevesmaybeeithershort,mediumorfulllength,dependingonseasonandtaste.,withaloosechest,afittingwaist,andslitsupfromthesides,.


.,,scarves,sashesorfrillstogowithit.


,,.Ineithercase,,eleganceandneatness.l.

Cheongsam

,itsaid.,longgownwithatraditionalstyle."serviceflag",,tomeettheWestandadoptWestern-styletailoredaesthetic,,.

Becauseofthelarge-,manypeople,trycheongsamsservedasChina'sview.Theviewisnotcorrect.Cheongsamisafashion,awitnessoftheera.


旗袍因其式样由满族妇女的长袍改制而成,故称。是民国时期中国妇女开始穿着的、带有传统风格的长衫。

普遍认为,旗袍不同于满族民族服饰“旗服”,现代旗袍是有中国特色,迎合西方审美并采用西式剪裁的,兴起于二十年代,流行于三四十年代的时装。由于旗袍的大范围流行和近年来影视作品的宣传,不少人尤其是对历史了解甚少的年轻人将旗袍当作中国的国服来看待。这样的观点并不正确的。旗袍只是一种时装,一个时代的见证.回答人的补充2009-06-0800:44,itsaid.,longgownwithatraditionalstyle."serviceflag",,tomeettheWestandadoptWestern-styletailoredaesthetic,,.Becauseofthelarge-,manypeople,trycheongsamsservedasChina`sview.Theviewisnotcorrect.Cheongsamisafashion,awitnessoftheera.

⑵ 要写一篇关于旗袍的英语论文,想知道有哪些英文版的介绍旗袍的书

中国旗袍》中英文本:本书以中、英文对照形式,对旗袍的过去、现在与未来进行全面系统地阐述;对旗袍的起源、演变、艺术价值、社会地位等进行概括综合地分析。

下面是开头的几页,请过目

⑶ 书上明明写旗袍叫cheongsam 那为什么有的写qi-pao这两个有差别么

cheongsam来自于粤语中的“长衫”,所以是外国人把粤语发音音译过去成了英语单词
qi-pao就简单了,就是汉语拼音,是外国人根据普通话发音音译过去的
意思都是一样的

⑷ 京派和海派旗袍的区别

两中旗袍只是产地不同,在规制上并没有太大的区别。
旗袍的样式很多,开襟有如意襟、琵琶襟、斜襟、双襟;领有高领、低领、无领;袖口有长袖、短袖、无袖;开衩有高开衩、低开衩;还有长旗袍、短旗袍、夹旗袍、单旗袍等。改良后的旗袍在二十世纪30年代,几乎成为中国妇女的标准服装。旗袍款式多样,分类方法也各种各样,有:面料分类、工艺分类、款式分类、季节分类等。
旗袍的开襟通常有七种,包括方襟、双襟、直襟、斜襟、琵琶襟、圆襟以及无襟。
在制作方面,双襟比单襟复杂,要先在旗袍上开了两边的襟,然后把其中一个襟缝合。这个缝合的襟只作为装饰,所以穿着双襟的旗袍与单襟的一样,只不过双襟的旗袍在视觉效果上更为美观和高贵。直襟就比较少,斜襟以前通常会配衬大花扣,但现在都会改用较细的花纽。曲襟的形状仿如有角的“S”,因为开口较大,所以比较容易穿着。
旗袍的领型有很多种,常见的领型样式有:企鹅领、凤仙领、无领 、水滴领、竹叶领 、马蹄领等。
旗袍的每一种领型都有各自的特点和样式。在选择旗袍的时候,领型也可以作为一个参考因素,脖子短的女性不适宜选择高领,对于脖子较长的女性来说,没有什么限制,选择的范围要广很多。
旗袍袖大致上可分为无袖、削肩、短袖、七分袖、八分袖、长袖、窄袖小、喇叭袖、大喇叭袖、马蹄袖、反摺袖等。
以前的人们主要是按天气变化来决定旗袍袖的类别,现在的女性着旗袍主要是出席宴会等场合,较年轻的多选后三种,而年长的则大都会选择长袖。通常长袖是十九至二十寸,中袖越有十六寸,短袖长十寸。
传统的旗袍一般都为长旗袍,现如今短旗袍也流行起来了。对于具有身高优势的女性来说,长旗袍穿着高雅大方,短旗袍穿着则性感妩媚;对于个子稍矮的女性来说,在鞋的搭配上,建议穿高跟鞋有拉长腿型的视觉效果,短旗袍是最佳的选择。
旗袍的摆型分为宽摆、直摆、 A字摆、礼服摆、鱼尾摆、前短后长袖大、锯齿摆等。
日常的旗袍穿着多以宽摆和直摆为主,礼服摆和鱼尾摆用于婚宴、酒会、出席活动等特定场合。
旗袍开衩分为高开叉、低开叉。过去的旗袍是不开衩的,一生酷爱旗袍的张爱玲回忆道:“初兴的旗袍是严冷方正的,具有清教徒的风格。”旗袍在缩短袖子时,也悄悄地在左边开了低衩。后来衩越开越高,渐渐高及膝部,高到大腿。由于有人反对,袍衩一度回到膝盖以下。但舆论压力一减小,袍衩又迅速升高,1933年后流行大开衩旗袍。
滚边是旗袍上的一个亮点,虽然说只是用缝纫机在旗袍边缘缝上一条细线。但是如果有心对比一下没有经过滚边的旗袍与经过精致滚边过的旗袍,就会知道它在提升旗袍气质上起到的是点睛之笔。虽然只是个小小的步骤,但它有着自己的讲究与搭配方法。比如:最佳的滚边材料是真丝软缎,而且滚边的颜色必须要求素色。但是滚边的类型就很多了:宽滚边、细滚边、单滚边、双滚边。不同的滚边类型,契合了不同类型的旗袍。
盘扣的种类多样, 有一字扣、凤尾扣、琵琶扣、蝴蝶扣、单色扣、双色扣、蓓蕾盘扣、缠丝盘扣、镂花盘扣、蝴蝶盘扣、吉字扣等等。
在与旗袍面料色彩的搭配上,如果是单色面料的旗袍,就选择与该面料不同的颜色,起到突出和点缀的作用;如果是花色面料,就选用单色面料做盘扣,此时盘扣作为“绿叶”陪衬。此外,盘扣造型也要根据不同的旗袍纹样搭配,其原则是要与面料纹样相协调,,不能过分平淡,也不能过分出挑。

⑸ 怎样写关于旗袍的英语作文

The cheongsam is a female dress with distinctive Chinese features and enjoys a growing popularity in the international world of high fashion.
The name "cheongsam," meaning simply "long dress," entered the English vocabulary from the dialect of China's Guangdong Province (Cantonese). In other parts of the country including Beijing, however, it is known as "qipao", which has a history behind it.

When the early Manchu rulers came to China proper, they organized certain people, mainly Manchus, into "banners" (qi) and called them "banner people" (qiren), which then became loosely the name of all Manchus. The Manchu women wore normally a one-piece dress which, likewise, came to be called "qipao" or "banner dress." Although the 1911 Revolution toppled the rule of the Qing (Manchu) Dynasty, the female dress survived the political change and, with later improvements, has become the traditional dress for Chinese women.

Easy to slip on and comfortable to wear, the cheongsam fits well the female Chinese figure. Its neck is high, collar closed, and its sleeves may be either short, medium or full length, depending on season and taste. The dress is buttoned on the right side, with a loose chest, a fitting waist, and slits up from the sides, all of which combine to set off the beauty of the female shape.

The cheongsam is not too complicated to make. Nor does it call for too much material, for there are no accessories like belts, scarves, sashes or frills to go with it.

Another beauty of the cheongsam is that, made of different materials and to varying lengths, they can be worn either on casual or formal occasions. In either case, it creates an impression of simple and quiet charm, elegance and neatness. No wonder it is so much liked by women not only of China but of foreign countries as well.

⑹ 海派旗袍的海派旗袍特色

旗袍源于旗人之袍,而当时的北京是旗人聚居最多之地,所以直至清末民初,旗袍是属于后京派文化的。清代的旗人之袍包括男袍和女袍,但由于旗袍是女装,所以也可以说旗袍源于旗女之袍。清初较为瘦长紧窄小袖素简的旗女之袍,到了清末已变得宽大繁褥。辛亥革命之后,旗人多弃袍服而着大褂与裤,故20世纪10年着旗袍者极少,20年代才略有回复。鼎革后的旗袍有了质的变化,这个变化的主要发生之地却是上海。
清末旗女之袍与民国旗袍的主要差别有三点:
1. 旗女之袍宽大平直,不显露形体;民国旗袍开省收腰,表现体态或女性曲线。
2. 旗女之袍内着长裤,在开衩处可见绣花的裤脚;民国旗袍内着内裤和丝袜,开衩处露腿。
3. 旗女之袍面料以厚重织锦或其他提花织物居多,装饰繁琐;民国旗袍面料较轻薄,印花织物增多,装饰亦较简约。
正是这三点差别,使旗袍发生了质的变化——从传统的袍服变成可与西方裙服相类比的新品种。袍服是外套,是强调功能(防寒、遮体、表示身份等)的服装种类,其审美意味是传统的含蓄。裙服,法语中的robe或英语中的one-piece dress,虽也有着与清代袍服相仿的历史和强调功能的传统,但表现女性体态曲线却也是它较悠久的传统之一;而现代裙装则加强了这一特点,由含蓄的、理想化的、局部的表现,变为暴露、性感和全身的表现。现代西方裙装的所有这些表现女性体态细微变化的表现而言,民国旗袍是无与伦比的。新中国成立之后,大陆穿旗袍的女性急剧减少。有一位知名人曾不无遗憾地说:“对身材较好的女子而言,不能穿旗袍实在是一大损失!”

⑺ 海派文化 英语怎么说

Shanghai school culture 这才是正宗的翻译
论文中常会遇到的
如有疑问 私下交流

⑻ 旗袍用英语怎么说

旗袍用英语:cheongsam ,读音:英[tʃɒŋ'sæm] 美['tʃɑːŋsæm]

相关短语

1、Rose cheongsam玫瑰旗袍

2、Cheongsam dress旗袍裙

3、Cheongsam show旗袍秀

常见句型:

1、Cheongsam is mounted with silvery lace.

旗袍镶着灰银色的花边。

2、Why do Han people like to wear the cheongsam?

汉族妇女为啥喜爱穿旗袍?

3、IwanttobuyaCheongsamformyself.

我想要给自己买一件旗袍。

(8)海派旗袍英语怎么写扩展阅读:

1、同义词:chirpaur、

读音:英[tʃɜː'pɔːr]美[tʃɜː'pɔːr]

释义:n.旗袍

例句:, connecting dress skirt,chirpaur.

女士应当穿西装裙,连衣裙,旗袍。

2、cheongsam的用法:

英文里的Cheongsam虽然是满族男装“长衫”的音译,在实际应用上仅指女装旗袍。传统的男式旗人之袍现在一般称长袍、大褂、长衫。

⑼ 海派旗袍的介绍

旗袍(qipao,cheongsam)传统女性服饰之一,在20世纪上半叶由民国时汉族女性参考满族女性传统旗服和西洋文化基础上设计的一种时装,是一种东西方文化揉和具象。在现时部分西方人的眼中,旗袍具有中国的女性服饰文化象征意义。

⑽ 传统旗袍与海派旗袍的区别

旗袍发展到今天,已经没有严格的京派和海派区别了。
简单说两点--
京派旗袍:传统派-大家风范。
源于明清服饰文化,特别晚清时期的旗装改良,具体为旗装收腰设计,加上汉服的立领,左右两面开叉,有大的宽边包边,讲究的是舒适和大家风范。
裁制采用直线,胸、肩、腰、臀完全平直,女性身体的曲线毫不外露。
海派旗袍:西化派-贴身。
兴于民国上海女学生,吸收了西方的裁剪方法,使旗袍更为贴身更能展示女性的身材,并且为了从外观上区别于京派旗袍,一律采用窄边进行包边。
海派旗袍是民国旗袍的典型,领、袖外采用西式的处理,如用荷叶领、西式翻领、荷时袖等,或用左右开襟的双襟。
胸省和腰省的使用旗袍更加合身,同时出现了肩缝和装袖,使肩部和腋下也合体了。
有人还使较软的垫肩,谓之“美人肩”。
这表明女性开始抛弃以削肩为特征的旧的理想形角。
京派旗袍与海派旗袍的主要差别有三点:
1. 京派旗袍宽大平直,不显露形体;
海派旗袍开省收腰,表现体态或女性曲线。
2.京派旗袍内着长裤,在开衩处可见绣花的裤脚;
海派旗袍内着内裤和丝袜,开衩处露腿。
3.京派旗袍面料以厚重织锦或其他提花织物居多,装饰繁琐;
海派旗袍面料较轻薄,印花织物增多,装饰亦较简约。