‘壹’ "旗袍的"英语怎么翻译
单词是 cheongsam
词组 close-fitting Chinese dress with side vents
‘贰’ ”旗袍”和”中山装”翻译成英文‘‘急
旗袍: [ qí páo ]
1. cheongsam
2. cheong-sam; Chi-pao
3. Chinese-style dress
中山装: [ zhōng shān zhuāng ]
1. Chinese tunic suit
‘叁’ 旗袍英语
旗袍的英文:cheongsam;qipao;chi-pao;mandarin gown.
1.cheongsam:
牛津词典释义:a straight, close-fitting silk dress with a high neck and slit skirt, worn by Chinese and Indonesian women.
中国和印度尼西亚妇女穿的一种高领开衩直筒紧身丝绸连衣裙。
3.mandarin gown:
权威词典摘录:Hermandaringownhas a slit/vent at each side. 她的旗袍两边有敬敏开衩。
‘肆’ 旗袍 cheongsam 怎么念
cheongsam
[ˈtʃɔ:ŋˈsæm]
n.
〈汉〉旗袍
cheongsam: [ tʃɔ:ŋ'sæm ]
<汉>n.旗袍
‘伍’ 镞楄岖敤鑻辨枃镐庝箞璇村晩锛
The cheongsam (/ˈtʃiːɒŋˈsæm/,[1] /ˈtʃɒŋˈsæm/ or /ˈtʃɒŋˈs蓱ːm/) is a body-hugging one-piece Chinese dress for women, also known in Mandarin Chinese as qipao (镞楄; pronounced [t͡ɕʰ菒 pʰ蓱̌ʊ̯] Wade-Giles ch'i-p'ao), and Mandarin gown in English. The stylish and often tight-fitting cheongsam or qipao (chipao) that is best known today was created in the 1920s in Shanghai and made fashionable by socialites and upper class women.
镞楄嶈嫳鏂囧彨Cheongsam闀胯~锛屾潵婧愭柤绮よ
‘陆’ 中山装、牛仔装、唐装、旗袍、西服的英文翻译是什么
1.〔中山服 Zhongshan coat〕又称中山装。根据孙中山先生曾穿着的款式命名。主要特点是立领、前身四个明贴袋,款式造型朴实而干练。
中山装一般翻译成 tunic suits
2.牛仔装 jeans
3.唐装dresses of the Tang Dynasty
老外这么表达过Tang Suit
4.旗袍 cheongsam
参见我以前的回答
http://..com/question/1458892.html
http://..com/question/1477496.html
5.西服:West-style Clothes
----------
以上都是参阅了一些资料的回答 相对来说很地道
‘柒’ 旗袍英文怎么说
旗袍
cheongsam音译
chinses robe意译
‘捌’ 旗袍的英语能不能写dress
cheongsam
旗袍的英文
‘玖’ 怎么用英文说“旗袍” 和“中国结”
中国结:Chinese knot
旗袍:Cheong-sam; Chi-pao
‘拾’ 肚兜、旗袍、唐装翻译成英语怎么说
肚兜
binder;belly-band
loose covering for the breast
旗袍
chi-pao
lady's Chinese gown
long-gown
Chinese gown
Chinese style frock
唐装
Tang Suit
traditional Chinese garments (clothing)