① 睡衣用二次元語言怎麼說
我理解的是二次元的通用語言是日語
那麼睡衣用二次元語言
也就是日語說的話就是パジャマ 羅馬音pa jya ma 中文諧音 就是扒加馬
希望能夠幫到你嗯
② 日語翻譯
1.睡衣 這個睡衣特指西式的分上下衣的睡衣,而不是連身的那種
2.寢間著·下 『寢巻き』也可以寫作『寢間著』 二者同音同義。這個詞是『寢間著』和『下』的復合詞,應該是指睡衣的下衣,就是睡褲。
水平有限,僅供參考。
補充:
剛才看了1樓的答案,感覺說『下』指內穿貼身的東西也挺有道理……
於是從谷歌日本搜索了一下發現居然幾乎沒有『寢巻き下』或『寢間著下』這樣的組合,但有一個推薦旅行用必備品的網頁上有這樣的文字:
寢巻き上 1 ユニクロの薄手のフリース
寢巻き下 1 薄い寢巻き
上面的備注指的是一個品牌『UNI QLO』的『軟毛纖維衣服』,搜索到的圖片均是上衣。
也就是說這里的意思指睡衣上身用這個纖維服代替,下身用薄睡衣。
所以我感覺,寢巻き上 寢巻き下 指的是上衣和褲子 這兩者的區別。
③ 哪位有 內衣專業的所有資材、縫紉、工藝等日文專業術語
內衣:
1.下著生產品:內衣產品
2.ブラじゃー:文胸
3.パンツ:內褲
4.ボディニッパー(ブラジャー、スリップ、ウエストニッパー、ガードル、ボデイスーツ):塑身衣(文胸、胸衣、腰封、塑褲、全身塑衣)
5.パジャマ(上、下分けるスタイル、バックスタイル、スリップスタイル):睡衣(分身、吊帶式、連身袍式)
6.モチーフな下著:時尚內衣
7.水著:泳衣
8.ガーター:吊襪帶
9.レース:花邊
10.ビキニ:比基尼
縫紉:
合印(剪口);開き止まり(開口止位);厚地(厚料子);當布 (墊布)
穴かがり(鎖眼);荒裁ち(毛裁);色違い(色差);糸屑(線頭);衿周り(領大*領長)
上衿(面領);上前(前門襟);後仕上げ(後整理);後身頃(後片)
薄地(薄料子); 打ち合わせ(搭門);腕周り(臂圍);裏カラー( 里領)
裏側(里子 裡面);上著(上衣);衿飾り(領飾);襟ぐり(領圍)
襟ぐり縫い代(領圍縫頭);衿先(領尖);衿芯(領襯);衿付けとまり(撇門 撇止口)
衿なし(無領);衿幅(領寬);押さえミシン(明線); 落としミシン(明線蓋在縫頭中間)
表地 (面料正面);折り返し(折邊);折伏せ縫い(外包縫);折り目(折線)
返し縫い(倒(回)針);飾りミシン(裝飾縫紉線)
型入れ(排版);片玉ポケット(單開線口袋);型崩れ(走形);肩幅(肩寬)
かん止め(打套結);柄あわせ(對花樣);生地(面料);著丈(衣長);切り替え布(拼接布);切り込み(剪口 刀眼);下前(前里襟);しつけ(繚縫);地縫い(暗縫線),
掬い縫い(暗針穿縫);裾(上衣下擺 褲腳邊)
裾始末(縫褲邊);寸法不足(尺寸不足);背丈(後頸點至腰點);
背幅(後背寬);背山折線(背連折線 )
総裏(全里);袖開き見返し(袖開衩);袖ギャザー (袖褶);袖下(袖底縫)
袖付け線(上袖線);袖縫い合わせ(大小袖縫合)
台衿(台領(座領));玉縁(開線);玉縁ポッケと(開線口袋); 端ミシン(邊緣處蓋線)
段取り替え(換生產工藝);二本針縫い(雙針縫);縫い代 (縫頭)
縫いじわ(抽褶);縫いちぢみ(縫紉起皺 不平);縫い調子悪い(縫線不好);
縫い付け不良(接線不好);縫いとび(目とび)(跳針);縫い止り(打結 結線)
縫い目はずれ(綻開 開縫);縫い忘れ(漏縫);布幅(門幅);布耳(布邊)
眠り穴(平頭眼);鳩目穴(園頭眼);
二つ折り(雙折邊);本縫い(平縫);前立て(前襟);巻き伏せ縫い(雙折邊縫)
三つ折(三折邊);向こう布(口袋墊布)
胸ポケット(胸袋);ヨック(過肩)
脇下(腋下);脇ポケット(側縫袋)
④ 日語「 床上用品 」怎麼說
寢具
平假名:しんぐ
羅馬音:shinngu
詞義:睡覺時所用的被褥、睡衣、枕頭等。
⑤ 關於內衣產品的日語或者英語言翻譯~急急~謝謝!
わが社の色々下著生產品具體できにはブラじゃー、パンツ、ボディニッパー(ブラジャー、スリップ、ウエストニッパー、ガードル、ボデイスーツ)、パジャマ(上、下分けるスタイル、バックスタイル、スリップスタイル)、モチーフな下著、水著とガーターあります。_____公司內衣產品具體包括:文胸、內褲、塑身衣(文胸、胸衣、腰封、塑褲、全身塑衣)、睡衣(分身、吊帶式、連身袍式)、時尚內衣、泳衣以及吊襪帶等。
⑥ 日語:睡衣怎麼說 看動畫好像是 ぱじゃま
日語:パジャマ 英語:pajama
super junior 有首歌叫睡衣派隊 就是pajama這個單詞拉
日語那個片假名 只是為了標注 英文的發音
⑦ 問幾個單詞的日語和羅馬音
泳裝: 水著(みずぎ) suityaku
睡衣: パジャマ pajyama、寢間著(ねまぎ)nemagi
巫女:巫女(みこ) miko
巫女服:巫女服( みこふく) mikohuku、巫女裝(みこそう) mikosou