A. 穿睡衣的習慣是什麼時候怎麼形成的
「睡衣」這一名詞在希臘語和烏爾都語里,都是指晚上在房間里穿的寬松褲子的意思。不過後來,居住在印度的英國和法國服裝設計師們(歐洲殖民者),他們別出心裁要改變它的款式,設計師們就在這種寬松褲子的基礎上進行改進,設計出了專門供人們晚上睡覺用的睡衣。到了19世紀後半期,睡衣就已經風靡歐洲各國。
B. 什麼叫睡衣
睡覺或在室內休閑時穿的服裝。睡衣是專供人們運亮晚上睡覺用的服裝,一般由寬松舒適的上衣和褲子組成。「睡衣」一詞在希臘宴頃語和烏爾都語里,指的都是晚上在房間旁祥寬內穿的一種肥大的褲子。
C. 求《裝在套子里的人》這篇課文
裝在套子里的人
在米羅諾西茨村邊,在村長普羅科菲的堆房裡,誤了歸時的獵人們正安頓下來過夜。
他們只有二人:獸醫伊凡·伊凡內奇和中學教員布爾金。伊凡·伊凡內奇有個相當古怪
的復姓:奇木沙-喜馬拉雅斯基,這個姓跟他很不相稱①,所以省城裡的人通常只叫他的
名字和父稱。他住在城郊的養馬場,現在出來打獵是想呼吸點新鮮空氣。中學教員布爾
金每年夏天都在n姓伯爵家裡做客,所以在這一帶早已不算外人了。
①因舊俄用復姓者多為名人,望族,而伊凡·伊凡內奇只是個普通的獸醫。
暫時沒有睡覺。伊凡·伊凡內奇,一個又高又瘦的老頭,留著長長的鬍子,坐在門
外月光下吸著煙斗,布爾金躺在裡面的乾草上,在黑暗中看不見他。
他們天南海北地閑聊著。順便提起村長的老婆瑪芙拉,說這女人身體結實,人也不
蠢,就是一輩子沒有走出自己的村子,從來沒有見過城市,沒有見過鐵路,最近十年間
更是成天守著爐灶,只有到夜裡才出來走動走動。
「這有什麼奇怪的!」布爾金說,「有些人生性孤僻,他們像寄居蟹或蝸牛那樣,
總想縮進自己的殼里,這種人世上還不少哩。也許這是一種返祖現象,即返回太古時代,
那時候人的祖先還不成其為群居的動物,而是獨自居住在自己的洞穴里;也許這僅僅是
人的性格的一種變異--誰知道呢。我不是搞自然科學的,這類問題不關我的事。我只
是想說,像瑪芙拉這類人,並不是罕見的現象。哦,不必去遠處找,兩個月前,我們城
里死了一個人,他姓別利科夫,希臘語教員,我的同事。您一定聽說過他。他與眾不同
的是:他只要出門,哪怕天氣很好,也總要穿上套鞋,帶著雨傘,而且一定穿上暖和的
棉大衣。他的傘裝在套子里,懷表裝在灰色的鹿皮套子里,有時他掏出小折刀削鉛筆,
那把刀也裝在一個小套子里。就是他的臉似乎也裝在套千里,因為他總是把臉藏在豎起
的衣領里。他戴墨鏡,穿絨衣,耳朵里塞著棉花,每當他坐上出租馬車,一定吩咐車夫
支起車篷。總而言之,這個人永遠有一種難以克制的願望--把自己包在殼里,給自己
做一個所謂的套子,使他可以與世隔絕,不受外界的影響。現實生活令他懊喪、害怕,
弄得他終日惶惶不安。也許是為自己的膽怯、為自己對現實的厭惡辯護吧,他總是贊揚
過去,贊揚不曾有過的東西。就連他所教的古代語言,實際上也相當於他的套鞋和雨傘,
他可以躲在裡面逃避現實。
「『啊,古希臘語是多麼響亮動聽,多麼美妙!』他說時露出甜美愉快的表情。仿
佛為了證實自己的話,他眯細眼睛,豎起一個手指頭,念道:『安特羅波斯!』①
①希臘文:人。
「別利科夫把自己的思想也竭力藏進套子里。對他來說,只有那些刊登各種禁令的
官方文告和報紙文章才是明白無誤的。既然規定晚九點後中學生不得外出,或者報上有
篇文章提出禁止性愛,那麼他認為這很清楚,很明確,既然禁止了,那就夠了。至於文
告里批准、允許干什麼事,他總覺得其中帶有可疑的成分,帶有某種言猶未盡,令人不
安的因素。每當城裡批准成立戲劇小組,或者閱覽室,或者茶館時,他總是搖著頭小聲
說:
「『這個嘛,當然也對,這都很好,但願不要惹出什麼事端!』
「任何違犯、偏離、背棄所謂規章的行為,雖說跟他毫不相干,也總讓他憂心忡忡。
比如說有個同事做禱告時遲到了,或者聽說中學生調皮搗亂了,或者有人看到女學監很
晚還和軍官在一起,他就會非常激動,總是說:但願不要惹出什麼事端。在教務會議上,
他那種顧慮重重、疑神疑鬼的作風和一套純粹套子式的論調,把我們壓得透不過氣來。
他說什麼某某男子中學、女子中學的年輕人行為不軌,教室里亂哄哄的--唉,千萬別
傳到當局那裡,哎呀,千萬不要惹出什麼事端!又說,如果把二年級的彼得羅夫、四年
級的葉戈羅夫開除出校,那麼情況就會好轉。後來怎麼樣呢?他不住地唉聲嘆氣,老是
發牢騷,蒼白的小臉上架一副墨鏡--您知道,那張小尖臉跟黃鼠狼的一樣--他就這
樣逼迫我們,我們只好讓步,把彼得羅夫和葉戈羅夫的操行分數壓下去,關他們的禁閉,
最後把他們開除了事。他有一個古怪的習慣--到同事家串門。他到一個教員家裡,坐
下後一言不發,像是在監視什麼。就這樣不聲不響坐上個把鍾頭就走了。他把這叫做
『和同事保持良好關系』。顯然,他上同事家悶坐並不輕松,可他照樣挨家挨戶串門,
只因為他認為這是盡到同事應盡的義務。我們這些教員都怕他。連校長也怕他三分。您
想想看,我們這些教員都是些有頭腦、極正派的人,受過屠格涅夫和謝德林的良好教育,
可是我們的學校卻讓這個任何時候都穿著套鞋、帶著雨傘的小人把持了整整十五年!何
止一所中學呢?全城都捏在他的掌心裡!我們的太太小姐們到星期六不敢安排家庭演出,
害怕讓他知道;神職人員在他面前不好意思吃葷和打牌。在別利科夫這類人的影響下,
最近十到十五年間,我們全城的人都變得謹小慎微,事事都怕。怕大聲說話,怕寫信,
怕交朋友,怕讀書,怕周濟窮人,怕教人識字……」
伊凡·伊凡內奇想說點什麼,嗽了嗽喉嚨,但他先抽起煙斗來,看了看月亮,然後
才一字一頓地說:
「是的,我們都是有頭腦的正派人,我們讀屠格涅夫和謝德林的作品,以及巴克萊
①等人的著作,可是我們又常常屈服於某種壓力,一再忍讓……問題就在這兒。」
①巴克萊(一八二一--一八六二),英國歷史學家。
「別利科夫跟我住在同一幢房裡,」布爾金接著說,「同一層樓,門對門,我們經
常見面,所以了解他的家庭生活。在家裡也是那一套:睡衣,睡帽,護窗板,門閂,無
數清規戒律,還有那句口頭撣:『哎呀,千萬不要惹出什麼事端!』齋期吃素不利健康,
可是又不能吃葷,因為怕人說別利科夫不守齋戒。於是他就吃牛油煎鱸魚--這當然不
是素食,可也不是齋期禁止的食品。他不用女僕,害怕別人背後說他的壞話。他雇了個
廚子阿法納西,老頭子六十歲上下,成天醉醺醺的,還有點痴呆。他當過勤務兵,好歹
能弄幾個菜。這個阿法納西經常站在房門口,交叉抱著胳膊,老是嘆一口長氣,嘟噥那
么一句話:
「『如今他們這種人多得很呢!』
「別利科夫的卧室小得像口箱子,床上掛著帳子。睡覺的時候,他總用被子蒙著頭。
房間里又熱又悶,風敲打著關著的門,爐子里像有人嗚嗚地哭,廚房裡傳來聲聲嘆息,
不祥的嘆息……
「他躺在被子里恐怖之極。他生怕會出什麼事情,生怕阿法納西會宰了他,生怕竊
賊溜進家來,這之後就通宵做著噩夢。到早晨我們一道去學校的時候,他無精打采,臉
色蒼白。看得出來,他要進去的這所學生很多的學校令他全身心感到恐慌和厭惡,而他
這個生性孤僻的人覺得與我同行也很別扭。
「『我們班上總是鬧哄哄的,』他說,似乎想解釋一下為什麼他心情沉重,『真不
像話!』
「可是這個希臘語教員,這個套中人,您能想像嗎,差一點還結婚了呢!」
伊凡·伊凡內奇很快回頭瞧瞧堆房,說:
「您開玩笑!」
「沒惜,他差一點結婚了,盡管這是多麼令人奇怪。我們學校新調來了一位史地課
教員,叫米哈伊爾·薩維奇·柯瓦連科,小俄羅斯人①。他不是一個人來的,還帶著姐
姐瓦蓮卡。他年輕,高個子,膚色黝黑,一雙大手,看模樣就知道他說話聲音低沉,果
真沒錯,他的聲音像從木桶里發出來的:卜,卜,卜……他姐姐年紀已經不輕,三十歲
上下,個子高挑,身材勻稱,黑黑的眉毛,紅紅的臉蛋--一句話,不是姑娘,而是果
凍,她那樣活躍,吵吵嚷嚷,不停地哼著小俄羅斯的抒情歌曲,高聲大笑,動不動就發
出一連串響亮的笑聲:哈,哈,哈!我們初次正經結識科瓦連科姐弟,我記得是在校長
的命名日宴會上。在一群神態嚴肅、悶悶不樂、把參加校長命名日宴會也當作例行公事
的教員中間,我們忽地看到,一位新的阿佛洛狄忒②從大海的泡沫中誕生了:她雙手叉
腰走來走去,又笑又唱,翩翩起舞……她動情地唱起一首《風飄飄》,隨後又唱一支抒
情歌曲,接著再唱一曲,我們大家都讓她迷住了--所有的人,甚至包括別利科夫。他
在她身旁坐下,甜蜜地微笑著,說:
①烏克蘭人的舊稱。
②阿拂洛狄忒,希臘神話中愛與美的女神,即羅馬神話中的維納斯。傳說她在大海
的泡沫中誕生。
「『小俄羅斯語柔和,動聽,使人聯想到古希臘語。』
「這番奉承使她感到得意,於是她用令人信服的語氣動情地告訴他,說他們在加佳
奇縣有一處田莊,現在媽媽還住在那裡。那裡有那麼好的梨,那麼好的甜瓜,那麼好的
『卡巴克』③!小俄羅斯人把南爪叫『卡巴克』,把酒館叫『申克』。他們做的西紅柿
加紫甜菜濃湯『可美味啦,可美味啦,簡直好吃得--要命!』
③俄語中意為「酒館」,烏克蘭語中意為「南瓜」。
「我們聽著,聽著,忽然大家不約而同冒出一個念頭:
「『把他們撮合成一對,那才好哩』,校長太太悄悄對我說。
「我們大家不知怎麼都記起來,我們的別利科夫還沒有結婚。我們這時都感到奇怪,
對他的終身大事我們竟一直沒有注意,完全給忽略了。他對女人一般持什麼態度?他准
備怎麼解決這個重大問題?以前我們對此完全不感興趣,也許我們甚至不能設想,這個
任何時候都穿著套鞋、掛著帳子的人還能愛上什麼人。
「『他早過了四十,她也三十多了……』校長太太說出自己的想法,『我覺得她是
願意嫁給他的。』
「在我們省,人們出於無聊,什麼事干不出來呢?幹了無數不必要的蠢事!這是因
為,必要的事卻沒人去做。哦,就拿這件事來說吧,既然我們很難設想別利科夫會結婚,
我們又為什麼突然之間頭腦發熱要給他做媒呢?校長太太,督學太太,以及全體教員太
太全都興致勃勃,甚至連模樣都變好看了,彷彿一下子找到了生活的目標。校長太太訂
了一個劇院包廂,我們一看--她的包廂里坐著瓦蓮卡,拿著這么小的一把扇子,眉開
眼笑,喜氣洋洋。身旁坐著別利科夫,瘦小,佝僂,倒像是讓人用鉗子夾到這里來的。
我有時在家裡請朋友聚會,太太們便要我一定邀上別利科夫和瓦蓮卡。總而言之,機器
開動起來了。原來瓦蓮卡本人也不反對出嫁。她跟弟弟生活在一起不大愉快,大家只知
道,他們成天爭吵不休,還互相對罵。我來跟您說一段插曲:柯瓦連科在街上走著,一
個壯實的大高個子,穿著綉花襯衫,一給頭發從制帽里耷拉到額頭上。他一手抱著一包
書,一手拿一根多癤的粗手杖。她姐姐跟在後面,也拿著書。
「『你啊,米哈伊里克①,這本書就沒有讀過!』她大聲嚷道,『我對你說,我可
以起誓,你根本沒有讀過這本書!』
「『可我要告訴你,我讀過!』柯瓦連科也大聲嚷道,還用手杖敲得人行道咚咚響。
「『哎呀,我的天哪,明契克②!你干嗎發脾氣,要知道我們的談話帶原則性。」
①②米哈伊爾的小名。
「『可我要告訴你:我讀過這本書!』他嚷得更響了。
「在家裡,即使有外人在場,他們也照樣爭吵不休。這種生活多半讓她厭倦了,她
一心想有個自己的窩,再說也該考慮到年齡了。現在已經不是挑挑揀揀的時候,嫁誰都
可以,哪怕希臘語教員也湊合。可也是,我們這兒的大多數小姐只要能嫁出去就行,嫁
給誰是無所謂的。不管怎麼說,瓦蓮卡開始對我們的別利科夫表露出明顯的好感。
「那麼,別利科夫呢,他也去柯瓦連科家,就像上我們家一樣。他到他家,坐下來
就一言不發。他默默坐著,瓦蓮卡就為他唱《風飄飄》,或者用那雙烏黑的眼睛若有所
思地望著他,或者突然發出一串朗朗大笑:
「『哈哈哈!』
「在戀愛問題上,特別是在婚姻問題上,撮合起著很大的作用。於是全體同事和太
太們都去勸說別利科夫,說他應當結婚了,說他的生活中沒有別的欠缺,只差結婚了。
我們大家向他表示祝賀,一本正經地重復著那些老生常談,比如說婚姻是終身大事等等,
又說瓦蓮卡相貌不錯,招人喜歡,是五品文官的女兒,又有田莊,最主要的,她是頭一
個待他這么溫存又真心誠意的女人。結果說得他暈頭轉向,他認定自己當真該結婚了。」
「這下該有人奪走他的套鞋和雨傘了,」伊凡·伊凡內奇說。
「您要知道,這是不可能的。雖然他把瓦蓮卡的相片放在自己桌子上,還老來找我
談論瓦蓮卡,談論家庭生活,也說婚姻是人生大事,雖然他也常去柯瓦連科家,但他的
生活方式卻絲毫沒有改變。甚至相反,結婚的決定使他像得了一場大病:他消瘦了,臉
色煞白,似乎更深地藏進自己的套子里去了。
「『瓦爾瓦拉①·薩維什娜我是中意的,』他說道,勉強地淡淡一笑,『我也知道,
每個人都該結婚的,但是……這一切,您知道嗎,來得有點突然……需要考慮考慮。』
①瓦蓮卡的正式名字。
「『這有什麼好考慮的?』我對他說,『您結婚就是了。」
「『不,結婚是一件大事,首先應當掂量一下將要承擔的義務和責任……免得日後
惹出什麼麻煩。這件事弄得我不得安寧,現在天天夜裡都睡不著覺。老實說吧,我心裡
害怕:他們姐弟倆的思想方法有點古怪,他們的言談,您知道嗎,也有點古怪。她的性
格太活潑。真要結了婚,恐怕日後會遇上什麼麻煩。』
「就這樣他一直沒有求婚,老是拖著,這使校長太太和我們那裡所有太太們大為惱
火。他反反復復掂量著面臨的義務和責任,與此同時幾乎每天都跟瓦蓮卡一道散步,也
許他認為處在他的地位必須這樣做。他還常來我家談論家庭生活,若不是後來出了一件
荒唐的事②,很可能他最終會去求婚的,那樣的話,一門不必要的、愚蠢的婚姻就完成
了在我們這里,由於無聊,由於無事可做,這樣的婚姻可以說成千上萬。這里須要說明
一下,瓦蓮卡的弟弟柯瓦連科,從認識別利科夫的第一天起就痛恨他,不能容忍他。
②原文為德語。
「『我不明白』他聳聳肩膀對我們說,『不明白你們怎麼能容忍這個愛告密的傢伙,
這個卑鄙的小人。哎呀,先生們,你們怎麼能在這兒生活!你們這里的空氣污濁,能把
人活活憋死。難道你們是教育家、師長?不,你們是一群官吏,你們這里不是科學的殿
堂,而是城市警察局,有一股酸臭味,跟警察亭子里一樣。不,諸位同事,我再跟你們
待上一陣,不久就回到自己的田莊去。我寧願在那裡捉捉蝦,教小俄羅斯的孩子們讀書
認字。我一定要走,你們跟你們的猶太就留在這里吧,叫他見鬼去①!』
①烏克蘭語。
「有時他哈哈大笑,笑得流出眼淚來,笑聲時而低沉,時而尖細。他雙手一攤,問
我:
「『他干什麼來我家坐著?他要什麼?坐在那裡東張西望的!』
「他甚至給別利科夫起了個綽號叫『毒蜘蛛』。自然,我們當著他的面從來不提他
的姐姐要嫁給『毒蜘蛛』的事。有一天,校長太太暗示他,說如果把他的姐姐嫁給像別
利科夫這樣一個穩重的、受人尊敬的人倒是不錯的。他皺起眉頭,埋怨道:
「『這不關我的事。她哪怕嫁一條毒蛇也由她去,我可不愛管別人的閑事。』
「現在您聽我說下去。有個好惡作劇的人畫了一幅漫畫:別利科夫穿著套鞋,捲起
褲腿,打著雨傘在走路,身邊的瓦蓮卡挽著他的胳臂,下面的題詞是:『墮人情網的安
特羅波斯』。那副神態,您知道嗎,簡直惟妙惟肖。這位畫家想必畫了不止一夜,因為
全體男中女中的教員、中等師范學校的教員和全體文官居然人手一張。別利科夫也收到
一份。漫畫使他的心情極其沉重。
「我們一道走出家門--這一天剛好是五月一日,星期天,我們全體師生約好在校
門口集合,然後一道步行去城外樹林里郊遊。我們一道走出家門,他的臉色鐵青,比烏
雲還要陰沉。
「『天底下竟有這樣壞、這樣惡毒的人!』他說時嘴唇在發抖。
「我甚至可憐起他來了。我們走著,突然,您能想像嗎,柯瓦連科騎著自行車趕上
來了,後面跟著瓦蓮卡,也騎著自行車。她滿臉通紅,很累的樣子,但興高采烈,快活
得很。
「『我們先走啦!』她大聲嚷道,『天氣多好啊,多好啊,簡直好得要命!』
「他們走遠了,不見了。我的別利科夫臉色由青變白,像是嚇呆了。他站住,望著
我……
「『請問,這是怎麼回事?』他問,『還是我的眼睛看錯了?中學教員和女人都能
騎自行車,這成何體統?』
「『這有什麼不成體統的?』我說,『願意騎就由他們騎好了。』
「『那怎麼行呢?』他喊起來,對我的平靜感到吃驚,『您這是什麼話?!』
「他像受到致命的一擊,不願再往前走,轉身獨自回家去了。
「第二天,他老是神經質地搓著手,不住地打顫,看臉色他像是病了。沒上完課就
走了,這在他還是平生第一次。也沒有吃午飯。傍晚,他穿上暖和的衣服,盡管這時已
經是夏天了,步履蹣跚地朝柯瓦連科家走去。瓦蓮卡不在家,他只碰到了她的弟弟。
「『請坐吧,』柯瓦連科皺起眉頭,冷冷地說。他午睡後剛醒,睡眼惺忪,心情極
壞。
「別利科夫默默坐了十來分鍾才開口說:
「『我到府上來,是想解解胸中的煩悶。現在我的心情非常非常沉重。有人惡意誹
謗,把我和另一位你我都親近的女士畫成一幅可笑的漫畫。我認為有責任向您保證,這
事與我毫不相干……我並沒有給人任何口實,可以招致這種嘲笑,恰恰相反,我的言行
舉止表明我是一個極其正派的人。』
「柯瓦連科坐在那裡生悶氣,一言不發。別利科夫等了片刻,然後憂心忡忡地小聲
說:
「『我對您還有一言相告。我已任教多年,您只是剛開始工作,因此,作為一個年
長的同事,我認為有責任向您提出忠告。您騎自行車,可是這種玩鬧對身為青年的師表
來說,是有傷大雅的!』
「『那為什麼?』柯瓦連科粗聲粗氣地問。
「『這難道還須要解釋嗎,米哈伊爾·薩維奇,難道這還不明白嗎?如果教員騎自
行車,那麼學生們該做什麼呢?恐怕他們只好用頭走路了!既然這事未經正式批准,那
就不能做。昨天我嚇了一大跳!我一看到您的姐姐,我的眼前就發黑。一個女人或姑娘
騎自行車--這太可怕了!』
「『您本人到底有什麼事?』
「『我只有一件事--對您提出忠告,米哈伊爾·薩維奇。您還年輕,前程遠大,
所以您的舉止行為要非常非常小心謹慎,可是您太隨便了,哎呀,太隨便了!您經常穿
著綉花襯衫出門,上街時老拿著什麼書,現在還騎自行車。您和您姐姐騎自行車的事會
傳到校長那裡,再傳到督學那裡……那會有什麼好結果?』
「『我和我姐姐騎自行車的事,跟誰都沒有關系!」柯瓦連科說時漲紅了臉,『誰
來干涉我個人的和家庭的私事,我就叫他--滾蛋!』
「別利科夫臉色煞白,站起身來。
「『既然您用這種口氣跟我講話,那我就無話可說了,』他說,『我請您注意,往
後在我的面前千萬別這樣談論上司。對當局您應當尊敬才是。』
「『怎麼,難道我剛才說了當局的壞話了嗎?』柯瓦連科責問,憤恨地瞧著他,
『勞駕了,請別來打擾我。我是一個正直的人,跟您這樣的先生根本就不想交談。我不
喜歡告密分子。』
「別利科夫神經緊張地忙亂起來,很快穿上衣服,一臉驚駭的神色。他這是平生第
一回聽見這么粗魯的話。
「『您盡可以隨便說去,』他說著從前室走到樓梯口,『只是我得警告您:我們剛
才的談話也許有人聽見了,為了避免別人歪曲談話的內容,惹出什麼事端,我必須把這
次談話內容的要點向校長報告。我有責任這樣做。』
「『告密嗎?走吧,告密去吧!』
「柯瓦連科從後面一把揪住他的領子,只一推,別利科夫就滾下樓去,套鞋碰著樓
梯啪啪地響。樓梯又高又陡,他滾到樓下卻平安無事,他站起來,摸摸鼻子,看眼鏡摔
破了沒有?正當他從樓梯上滾下來的時候,瓦蓮卡和兩位太太剛好走進來;她們站在下
面看著--對別利科夫來說這比什麼都可怕。看來,他寧可摔斷脖子,摔斷兩條腿,也
不願成為別人的笑柄:這下全城的人都知道了,還會傳到校長和督學那裡--哎呀,千
萬別惹出麻煩來!--有人會畫一幅新的漫畫,這事鬧到後來校方會勒令他退職……
「他爬起來後,瓦蓮卡才認出他來。她瞧著他那可笑的臉,皺巴巴的大衣和套鞋,
不明白是怎麼回事,還以為他是自己不小心摔下來的。她忍不住放聲大笑起來,笑聲響
徹全樓:
「『哈哈哈!』
「這一連串清脆響亮的『哈哈哈』斷送了一切:斷送了別利科夫的婚事和他的塵世
生活。他已經聽不見瓦蓮卡說的話,也看不見眼前的一切。他回到家裡,首先收走桌上
瓦蓮卡的相片,然後在床上躺下,從此再也沒有起來。
「三天後,阿法納西來找我,問要不要去請醫生,因為他家老爺『出事』了。我去
看望別利科夫。他躺在帳子里,蒙著被子,一聲不響。問他什麼,除了『是』『不是』
外,什麼話也沒有。他躺在床上,阿法納西在一旁轉來轉去。他臉色陰沉,緊皺眉頭,
不住地唉聲嘆氣。他渾身酒氣,那氣味跟小酒館里的一樣。
「一個月後別利科夫去世了。我們大家,也就是男中、女中和師范專科學校的人,
都去為他送葬。當時,他躺在棺木里,面容溫和,愉快,甚至有幾分喜色,彷彿很高興
他終於被裝進套子,從此再也不必出來了。是的,他實現了他的理想!連老天爺也表示
對他的敬意,下葬的那一天,天色陰沉,下著細雨,我們大家都穿著套鞋,打著雨傘。
瓦蓮卡也來參加了他的葬禮,當棺木下了墓穴時,她大聲哭了一陣。我發現,小俄羅斯
女人不是哭就是笑,介於二者之間的情緒是沒有的。
「老實說,埋葬別利科夫這樣的人,是一件令人高興的事。從墓地回來的路上,我
們都是一副端莊持重、愁眉不展的面容,誰也不願意流露出這份喜悅的心情--它很像
我們在很久很久以前還在童年時代體驗過的一種感情:等大人們出了家門,我們就在花
園里跑來跑去,玩上一兩個鍾頭,享受一番充分自由的歡樂。啊,自由呀自由!哪怕有
它的半點跡象,哪怕有它的一絲希望,它也會給我們的心靈插上翅膀。難道不是這樣嗎?
「我們從墓地回來,感到心情愉快。可是,不到一個星期,生活又回到了原來的樣
子,依舊那樣嚴酷,令人厭倦,毫無理性。這是一種雖沒有明令禁止、但也沒有充分開
戒的生活。情況不見好轉。的確,我們埋葬了別利科夫,可是還有多少這類套中人留在
世上,而且將來還會有多少套中人啊!」
「問題就在這兒,」伊凡·伊凡內奇說著,點起了煙斗。
「將來還會有多少套中人啊!」布爾金重復道。
中學教員走出板棚。這人身材不高,很胖,禿頂,留著幾乎齊腰的大鬍子。兩條狗
也跟了出來。
「好月色,好月色!」他說著,抬頭望著天空。
已是午夜。向右邊望去,可以看到整個村子,一條長街伸向遠處,足有四五俄里。
萬物都進入寂靜而深沉的夢鄉。沒有一絲動靜,沒有,一絲聲息,甚至叫人難以置信,
大自然竟能這般沉寂。在這月色溶溶的深夜裡,望著那寬闊的街道、街道兩側的農舍、
草垛和睡去的楊柳,內心會感到分外平靜。擺脫了一切辛勞、憂慮和不幸,隱藏在膝隴
夜色的庇護下,村子在安然歇息,顯得那麼溫柔、凄清、美麗。似乎天上的繁星都親切
地、深情地望著它,似乎在這片土地上邪惡已不復存在,一切都十分美好。向左邊望去,
村子盡頭處便是田野。田野一望無際,一直延伸到遠方的地平線。沐浴在月光中的這片
廣表土地,同樣沒有動靜,沒有聲音。
「問題就在這兒,」伊凡·伊凡內奇重復道,「我們住在空氣污濁、擁擠不堪的城
市裡,寫些沒用的公文,玩『文特』牌戲--難道這不是套子?至於我們在游手好閑的
懶漢、圖謀私利的訟棍和愚蠢無聊的女人們中間消磨了我們的一生,說著並聽著各種各
樣的廢話--難道這不是套子?哦,如果您願意的話,我現在就給您講一個很有教益的
故事。」
「不用了,該睡覺了,」布爾金說,「明天再講吧。」
兩人回到板棚里,在乾草上躺下。他們蓋上被子,正要朦朧入睡,忽然聽到輕輕的
腳步聲:吧嗒,吧嗒……有人在堆房附近走動:走了一會兒,站住了,不多久又吧嗒吧
嗒走起來……狗唔唔地叫起來。
「這是瑪芙拉在走動,」布爾金說。
腳步聲聽不見了。
「看別人作假,聽別人說謊,」伊凡·伊凡內奇翻了一個身說,「如若你容忍這種
虛偽,別人就管你叫傻瓜。你只好忍氣吞聲,任人侮辱,不敢公開聲稱你站在正直自由
的人們一邊,你只好說謊,陪笑,凡此種種只是為了混口飯吃,有個溫暖的小窩,撈個
分文不值的一官半職!不,再也不能這樣生活下去了!」
「哦,您這是另一個話題了,伊凡·伊凡內奇,」教員說,「我們睡覺吧。」
十分鍾後,布爾金已經睡著了。伊凡·伊凡內奇卻還在不斷地翻身嘆氣。後來他索
性爬起來,走到外面,在門口坐下,點起了煙斗。
一八九八年六月十五日
D. 閴磋祻鍒閲岀戝か
鍦ㄧ背緗楄鴻タ鑼ㄦ潙杈癸紝鍦ㄦ潙闀挎櫘緗楃戣彶鐨勫爢鎴塊噷錛岃浜嗗綊鏃剁殑鐚庝漢浠姝e畨欏誇笅鏉
榪囧溿備粬浠鍙鏈変簩浜猴細鍏藉尰浼婂嚒路浼婂嚒鍐呭囧拰涓瀛︽暀鍛樺竷灝旈噾銆備紛鍑÷蜂紛鍑″唴濂囨湁
涓鐩稿綋鍙ゆ鐨勫嶅擄細濂囨湪娌-鍠滈┈鎷夐泤鏂鍩猴紝榪欎釜濮撹窡浠栧緢涓嶇浉縐扳憼錛屾墍浠ョ渷鍩庨噷
鐨勪漢閫氬父鍙鍙浠栫殑鍚嶅瓧鍜岀埗縐般備粬浣忓湪鍩庨儕鐨勫吇椹鍦猴紝鐜板湪鍑烘潵鎵撶寧鏄鎯沖懠鍚哥偣鏂
椴滅┖姘斻備腑瀛︽暀鍛樺竷灝旈噾姣忓勾澶忓ぉ閮藉湪n濮撲集鐖靛墮噷鍋氬錛屾墍浠ュ湪榪欎竴甯︽棭宸蹭笉綆
澶栦漢浜嗐
鏆傛椂娌℃湁鐫¤夈備紛鍑÷蜂紛鍑″唴濂囷紝涓涓鍙堥珮鍙堢槮鐨勮佸ご錛岀暀鐫闀塊暱鐨勮儭瀛愶紝鍧
鍦ㄩ棬澶栨湀鍏変笅鍚哥潃鐑熸枟錛屽竷灝旈噾韜哄湪閲岄潰鐨勫共鑽変笂錛屽湪榛戞殫涓鐪嬩笉瑙佷粬銆
浠栦滑澶╁崡嫻峰寳鍦伴棽鑱婄潃銆傞『渚挎彁璧鋒潙闀跨殑鑰佸﹩鐜涜姍鎷夛紝璇磋繖濂充漢韜浣撶粨瀹烇紝浜
涔熶笉錩錛屽氨鏄涓杈堝瓙娌℃湁璧板嚭鑷宸辯殑鏉戝瓙錛屼粠鏉ユ病鏈夎佽繃鍩庡競錛屾病鏈夎佽繃閾佽礬錛屾渶
榪戝嶮騫撮棿鏇存槸鎴愬ぉ瀹堢潃鐐夌伓錛屽彧鏈夊埌澶滈噷鎵嶅嚭鏉ヨ蛋鍔ㄨ蛋鍔ㄣ
鈥滆繖鏈変粈涔堝囨鐨勶紒鈥濆竷灝旈噾璇達紝鈥滄湁浜涗漢鐢熸уゅ兓錛屼粬浠鍍忓瘎灞呰煿鎴栬湕鐗涢偅
鏍鳳紝鎬繪兂緙╄繘鑷宸辯殑澹抽噷錛岃繖縐嶄漢涓栦笂榪樹笉灝戝摡銆備篃璁歌繖鏄涓縐嶈繑紲栫幇璞★紝鍗寵繑鍥
澶鍙ゆ椂浠o紝閭f椂鍊欎漢鐨勭栧厛榪樹笉鎴愬叾涓虹兢灞呯殑鍔ㄧ墿錛岃屾槸鐙鑷灞呬綇鍦ㄨ嚜宸辯殑媧炵┐
閲岋紱涔熻歌繖浠呬粎鏄浜虹殑鎬ф牸鐨勪竴縐嶅彉寮傦紞錛嶈皝鐭ラ亾鍛銆傛垜涓嶆槸鎼炶嚜鐒剁戝︾殑錛岃繖綾
闂棰樹笉鍏蟲垜鐨勪簨銆傛垜鍙鏄鎯寵達紝鍍忕帥鑺欐媺榪欑被浜猴紝騫朵笉鏄緗曡佺殑鐜拌薄銆傚摝錛屼笉蹇呭幓
榪滃勬壘錛屼袱涓鏈堝墠錛屾垜浠鍩庨噷姝諱簡涓涓浜猴紝浠栧撳埆鍒╃戝か錛屽笇鑵婅鏁欏憳錛屾垜鐨勫悓
浜嬨傛偍涓瀹氬惉璇磋繃浠栥備粬涓庝紬涓嶅悓鐨勬槸錛氫粬鍙瑕佸嚭闂錛屽摢鎬曞ぉ姘斿緢濂斤紝涔熸昏佺┛涓
濂楅瀷錛屽甫鐫闆ㄤ紴錛岃屼笖涓瀹氱┛涓婃殩鍜岀殑媯夊ぇ琛c備粬鐨勪紴瑁呭湪濂楀瓙閲岋紝鎬琛ㄨ呭湪鐏拌壊
鐨勯箍鐨濂楀瓙閲岋紝鏈夋椂浠栨帍鍑哄皬鎶樺垁鍓婇搮絎旓紝閭f妸鍒涔熻呭湪涓涓灝忓楀瓙閲屻傚氨鏄浠栫殑
鑴鎬技涔庝篃瑁呭湪濂楀崈閲岋紝鍥犱負浠栨繪槸鎶婅劯鈃忓湪絝栬搗鐨勮。棰嗛噷銆備粬鎴村ⅷ闀滐紝絀跨粧琛o紝鑰
鏈甸噷濉炵潃媯夎姳錛屾瘡褰撲粬鍧愪笂鍑虹熼┈杞︼紝涓瀹氬惄鍜愯濺澶鏀璧瘋濺綃楓傛昏岃█涔嬶紝榪欎釜浜
姘歌繙鏈変竴縐嶉毦浠ュ厠鍒剁殑鎰
鈶犲洜鏃т縿鐢ㄥ嶅撹呭氫負鍚嶄漢錛屾湜鏃忥紝鑰屼紛鍑÷蜂紛鍑″唴濂囧彧鏄涓鏅閫氱殑鍏藉尰銆
鏈涳紞錛嶆妸鑷宸卞寘鍦ㄥ3閲岋紝緇欒嚜宸卞仛涓涓鎵璋撶殑濂楀瓙錛屼嬌浠栧彲浠ヤ笌涓栭殧緇濓紝涓嶅彈澶栫晫
鐨勫獎鍝嶃傜幇瀹炵敓媧諱護浠栨噴涓с佸蟲曪紝寮勫緱浠栫粓鏃ユ兌鎯朵笉瀹夈備篃璁告槸涓鴻嚜宸辯殑鑳嗘銆
涓鴻嚜宸卞圭幇瀹炵殑鍘屾伓杈╂姢鍚э紝浠栨繪槸璧炴壃榪囧幓錛岃禐鎵涓嶆浘鏈夎繃鐨勪笢瑗褲傚氨榪炰粬鎵鏁
鐨勫彜浠h璦錛屽疄闄呬笂涔熺浉褰撲簬浠栫殑濂楅瀷鍜岄洦浼烇紝浠栧彲浠ヨ翰鍦ㄩ噷闈㈤冮伩鐜板疄銆
鈥溾樺晩錛屽彜甯岃厞璇鏄澶氫箞鍝嶄寒鍔ㄥ惉錛屽氫箞緹庡欙紒鈥欎粬璇存椂闇插嚭鐢滅編鎰夊揩鐨勮〃
鎯呫備豢浣涗負浜嗚瘉瀹炶嚜宸辯殑璇濓紝浠栫湳緇嗙溂鐫涳紝絝栬搗涓涓鎵嬫寚澶達紝蹇甸亾錛氣樺畨鐗圭綏娉
鏂錛佲欌憼
鈥滃埆鍒╃戝か鎶婅嚜宸辯殑鎬濇兂涔熺鍔涜棌榪涘楀瓙閲屻傚逛粬鏉ヨ達紝鍙鏈夐偅浜涘垔鐧誨悇縐嶇
浠ょ殑瀹樻柟鏂囧憡鍜屾姤綰告枃絝犳墠鏄鏄庣櫧鏃犺鐨勩傛棦鐒惰勫畾鏅氫節鐐瑰悗涓瀛︾敓涓嶅緱澶栧嚭錛屾垨
鑰呮姤涓婃湁綃囨枃絝犳彁鍑虹佹㈡х埍錛岄偅涔堜粬璁や負榪欏緢娓呮氾紝寰堟槑紜錛屾棦鐒剁佹浜嗭紝閭e氨
澶熶簡銆傝嚦浜庢枃鍛婇噷鎵瑰噯銆佸厑璁稿共浠涔堜簨錛屼粬鎬昏夊緱鍏朵腑甯︽湁鍙鐤戠殑鎴愬垎錛屽甫鏈夋煇縐
璦鐘規湭灝斤紝浠や漢涓嶅畨鐨勫洜緔犮傛瘡褰撳煄閲屾壒鍑嗘垚絝嬫垙鍓у皬緇勶紝鎴栬呴槄瑙堝わ紝鎴栬呰尪棣
鏃訛紝浠栨繪槸鎽囩潃澶村皬澹拌達細
鈥溾樿繖涓鍢涳紝褰撶劧涔熷癸紝榪欓兘寰堝ソ錛屼絾鎰誇笉瑕佹児鍑轟粈涔堜簨絝錛佲
鈥滀換浣曡繚鐘銆佸嚲紱匯佽儗寮冩墍璋撹勭珷鐨勮屼負錛岃櫧璇磋窡浠栨涓嶇浉騫詫紝涔熸昏╀粬蹇у績
蹇″俊銆傛瘮濡傝存湁涓鍚屼簨鍋氱シ鍛婃椂榪熷埌浜嗭紝鎴栬呭惉璇翠腑瀛︾敓璋冪毊鎹d貢浜嗭紝鎴栬呮湁浜虹湅
鍒板コ瀛︾洃寰堟櫄榪樺拰鍐涘畼鍦ㄤ竴璧鳳紝浠栧氨浼氶潪甯告縺鍔錛屾繪槸璇達細浣嗘効涓嶈佹児鍑轟粈涔堜簨
絝銆傚湪鏁欏姟浼氳涓婏紝浠栭偅縐嶉【鉶戦噸閲嶃佺枒紲炵枒楝肩殑浣滈庡拰涓濂楃函綺瑰楀瓙寮忕殑璁鴻皟錛
鎶婃垜浠鍘嬪緱閫忎笉榪囨皵鏉ャ備粬璇翠粈涔堟煇鏌愮敺瀛愪腑瀛︺佸コ瀛愪腑瀛︾殑騫磋交浜鴻屼負涓嶈建錛屾暀
瀹ら噷涔卞搫鍝勭殑錛嶏紞鍞夛紝鍗冧竾鍒浼犲埌褰撳矓閭i噷錛屽搸鍛錛屽崈涓囦笉瑕佹児鍑轟粈涔堜簨絝錛佸張
璇達紝濡傛灉鎶婁簩騫寸駭鐨勫郊寰楃綏澶銆佸洓騫寸駭鐨勫彾鎴堢綏澶寮闄ゅ嚭鏍★紝閭d箞鎯呭喌灝變細濂借漿銆
鍚庢潵鎬庝箞鏍峰憿錛熶粬涓嶄綇鍦板攭澹板徆姘旓紝鑰佹槸鍙戠墷楠氾紝鑻嶇櫧鐨勫皬鑴鎬笂鏋朵竴鍓澧ㄩ暅錛嶏紞鎮
鐭ラ亾錛岄偅寮犲皬灝栬劯璺熼粍榧犵嫾鐨勪竴鏍鳳紞錛嶄粬灝辮繖鏍烽艱揩鎴戜滑錛屾垜浠鍙濂借╂ワ紝鎶婂郊寰
緗楀か鍜屽彾鎴堢綏澶鐨勬搷琛屽垎鏁板帇涓嬪幓錛屽叧浠栦滑鐨勭侀棴錛屾渶鍚庢妸浠栦滑寮闄や簡浜嬨備粬鏈変竴
涓鍙ゆ鐨勪範鎯錛嶏紞鍒板悓浜嬪朵覆闂ㄣ備粬鍒頒竴涓鏁欏憳瀹墮噷錛屽潗涓嬪悗涓璦涓嶅彂錛屽儚鏄鍦ㄧ洃
瑙嗕粈涔堛傚氨榪欐牱涓嶅0涓嶅搷鍧愪笂涓鎶婇挓澶村氨璧頒簡銆備粬鎶婅繖鍙鍋氣樺拰鍚屼簨淇濇寔鑹濂藉叧
緋燴欍傛樉鐒訛紝浠栦笂鍚屼簨瀹墮椃鍧愬苟涓嶈交鏉撅紝鍙浠栫収鏍鋒尐瀹舵尐鎴蜂覆闂錛屽彧鍥犱負浠栬や負榪
鏄灝藉埌鍚屼簨搴斿敖鐨勪箟鍔°傛垜浠榪欎簺鏁欏憳閮芥曚粬銆傝繛鏍¢暱涔熸曚粬涓夊垎銆傛偍鎯蟲兂鐪嬶紝
鈶犲笇鑵婃枃錛氫漢銆
鎴戜滑榪欎簺鏁欏憳閮芥槸浜涙湁澶磋剳銆佹瀬姝f淳鐨勪漢錛屽彈榪囧睜鏍兼秴澶鍜岃阿寰鋒灄鐨勮壇濂芥暀鑲詫紝鍙
鏄鎴戜滑鐨勫︽牎鍗磋╄繖涓浠諱綍鏃跺欓兘絀跨潃濂楅瀷銆佸甫鐫闆ㄤ紴鐨勫皬浜烘妸鎸佷簡鏁存暣鍗佷簲騫達紒
浣曟涓鎵涓瀛﹀憿錛熷叏鍩庨兘鎹忓湪浠栫殑鎺屽績閲岋紒鎴戜滑鐨勫お澶灝忓愪滑鍒版槦鏈熷叚涓嶆暍瀹夋帓瀹
搴婕斿嚭錛屽蟲曡╀粬鐭ラ亾錛涚炶亴浜哄憳鍦ㄤ粬闈㈠墠涓嶅ソ鎰忔濆悆鑽ゅ拰鎵撶墝銆傚湪鍒鍒╃戝か榪欑被
浜虹殑褰卞搷涓嬶紝鏈榪戝嶮鍒板嶮浜斿勾闂達紝鎴戜滑鍏ㄥ煄鐨勪漢閮藉彉寰楄皚灝忔厧寰錛屼簨浜嬮兘鎬曘傛曞ぇ
澹拌磋瘽錛屾曞啓淇★紝鎬曚氦鏈嬪弸錛屾曡諱功錛屾曞懆嫻庣┓浜猴紝鎬曟暀浜鴻瘑瀛椻︹︹
浼婂嚒路浼婂嚒鍐呭囨兂璇寸偣浠涔堬紝鍡戒簡鍡藉枆鍜欙紝浣嗕粬鍏堟娊璧風儫鏂楁潵錛岀湅浜嗙湅鏈堜寒錛
鐒跺悗鎵嶄竴瀛椾竴欏垮湴璇達細
鈥滄槸鐨勶紝鎴戜滑閮芥槸鏈夊ご鑴戠殑姝f淳浜猴紝鎴戜滑璇誨睜鏍兼秴澶鍜岃阿寰鋒灄鐨勪綔鍝侊紝浠ュ強宸
鍏嬭幈鈶犵瓑浜虹殑钁椾綔錛屽彲鏄鎴戜滑鍙堝父甯稿眻鏈嶄簬鏌愮嶅帇鍔涳紝涓鍐嶅繊璁┾︹﹂棶棰樺氨鍦ㄨ繖
鍎褲傗
鈥滃埆鍒╃戝か璺熸垜浣忓湪鍚屼竴騫㈡埧閲岋紝鈥濆竷灝旈噾鎺ョ潃璇達紝鈥滃悓涓灞傛ゼ錛岄棬瀵歸棬錛屾垜
浠緇忓父瑙侀潰錛屾墍浠ヤ簡瑙d粬鐨勫跺涵鐢熸椿銆傚湪瀹墮噷涔熸槸閭d竴濂楋細鐫¤。錛岀潯甯斤紝鎶ょ獥鏉匡紝
闂ㄩ棭錛屾棤鏁版竻瑙勬垝寰嬶紝榪樻湁閭e彞鍙eご鎺革細鈥樺搸鍛錛屽崈涓囦笉瑕佹児鍑轟粈涔堜簨絝錛佲欐枊鏈
鍚冪礌涓嶅埄鍋ュ悍錛屽彲鏄鍙堜笉鑳藉悆鑽わ紝鍥犱負鎬曚漢璇村埆鍒╃戝か涓嶅畧鏂嬫垝銆備簬鏄浠栧氨鍚冪墰娌
鐓庨矆楸礆紞錛嶈繖褰撶劧涓嶆槸緔犻燂紝鍙涔熶笉鏄鏂嬫湡紱佹㈢殑椋熷搧銆備粬涓嶇敤濂充粏錛屽蟲曞埆浜鴻儗
鍚庤翠粬鐨勫潖璇濄備粬闆囦簡涓鍘ㄥ瓙闃挎硶綰寵タ錛岃佸ご瀛愬叚鍗佸瞾涓婁笅錛屾垚澶╅唹閱洪喓鐨勶紝榪樻湁
鐐圭棿鍛嗐備粬褰撹繃鍕ゅ姟鍏碉紝濂芥硅兘寮勫嚑涓鑿溿傝繖涓闃挎硶綰寵タ緇忓父絝欏湪鎴塊棬鍙o紝浜ゅ弶鎶
鐫鑳寵唺錛岃佹槸鍙逛竴鍙i暱姘旓紝鍢熷摑閭d箞涓鍙ヨ瘽錛
鈥溾樺備粖浠栦滑榪欑嶄漢澶氬緱寰堝憿錛佲
鈥滃埆鍒╃戝か鐨勫崸瀹ゅ皬寰楀儚鍙g卞瓙錛屽簥涓婃寕鐫甯愬瓙銆傜潯瑙夌殑鏃跺欙紝浠栨葷敤琚瀛愯挋
鐫澶淬傛埧闂撮噷鍙堢儹鍙堥椃錛岄庢暡鎵撶潃鍏崇潃鐨勯棬錛岀倝瀛愰噷鍍忔湁浜哄憸鍛滃湴鍝錛屽帹鎴塊噷浼犳潵
澹板0鍙規伅錛屼笉紲ョ殑鍙規伅鈥︹
鈥滀粬韜哄湪琚瀛愰噷鎮愭栦箣鏋併備粬鐢熸曚細鍑轟粈涔堜簨鎯咃紝鐢熸曢樋娉曠撼瑗誇細瀹頒簡浠栵紝鐢
鎬曠獌璐兼簻榪涘舵潵錛岃繖涔嬪悗灝遍氬靛仛鐫鍣╂ⅵ銆傚埌鏃╂櫒鎴戜滑涓閬撳幓瀛︽牎鐨勬椂鍊欙紝浠栨棤綺
鎵撻噰錛岃劯鑹茶媿鐧姐傜湅寰楀嚭鏉ワ紝浠栬佽繘鍘葷殑榪欐墍瀛︾敓寰堝氱殑瀛︽牎浠や粬鍏ㄨ韓蹇冩劅鍒版亹鎱
鍜屽帉鎮訛紝鑰屼粬榪欎釜鐢熸уゅ兓鐨勪漢瑙夊緱涓庢垜鍚岃屼篃寰堝埆鎵銆
鈥溾樻垜浠鐝涓婃繪槸闂瑰搫鍝勭殑錛屸欎粬璇達紝浼間箮鎯寵В閲婁竴涓嬩負浠涔堜粬蹇冩儏娌夐噸錛
鈥樼湡涓嶅儚璇濓紒鈥
鈶犲反鍏嬭幈錛堜竴鍏浜屼竴錛嶏紞涓鍏鍏浜岋級錛岃嫳鍥藉巻鍙插﹀躲
鈥滃彲鏄榪欎釜甯岃厞璇鏁欏憳錛岃繖涓濂椾腑浜猴紝鎮ㄨ兘鎯寵薄鍚楋紝宸涓鐐硅繕緇撳氫簡鍛錛佲
浼婂嚒路浼婂嚒鍐呭囧緢蹇鍥炲ご鐬х灖鍫嗘埧錛岃達細
鈥滄偍寮鐜╃瑧錛佲
鈥滄病鎯滐紝浠栧樊涓鐐圭粨濠氫簡錛屽敖綆¤繖鏄澶氫箞浠や漢濂囨銆傛垜浠瀛︽牎鏂拌皟鏉ヤ簡涓浣嶅彶
鍦拌炬暀鍛橈紝鍙綾沖搱浼婂皵路钀ㄧ淮濂嚶鋒煰鐡﹁繛縐戱紝灝忎縿緗楁柉浜衡憼銆備粬涓嶆槸涓涓浜烘潵鐨勶紝
榪樺甫鐫濮愬愮摝鑾插崱銆備粬騫磋交錛岄珮涓瀛愶紝鑲よ壊榛濋粦錛屼竴鍙屽ぇ鎵嬶紝鐪嬫ā鏍峰氨鐭ラ亾浠栬磋瘽
澹伴煶浣庢矇錛屾灉鐪熸病閿欙紝浠栫殑澹伴煶鍍忎粠鏈ㄦ《閲屽彂鍑烘潵鐨勶細鍗滐紝鍗滐紝鍗溾︹︿粬濮愬愬勾綰
宸茬粡涓嶈交錛屼笁鍗佸瞾涓婁笅錛屼釜瀛愰珮鎸戱紝韜鏉愬寑縐幫紝榛戦粦鐨勭湁姣涳紝綰㈢孩鐨勮劯錏嬶紞錛嶄竴鍙
璇濓紝涓嶆槸濮戝橈紝鑰屾槸鏋滃喕錛屽ス閭f牱媧昏穬錛屽惖鍚靛毞鍤鳳紝涓嶅仠鍦板摷鐫灝忎縿緗楁柉鐨勬姃鎯呮瓕
鏇詫紝楂樺0澶х瑧錛屽姩涓嶅姩灝卞彂鍑轟竴榪炰覆鍝嶄寒鐨勭瑧澹幫細鍝堬紝鍝堬紝鍝堬紒鎴戜滑鍒濇℃g粡緇撹瘑
縐戠摝榪炵戝愬紵錛屾垜璁板緱鏄鍦ㄦ牎闀跨殑鍛藉悕鏃ュ翠細涓娿傚湪涓緹ょ炴佷弗鑲冦侀椃闂蜂笉涔愩佹妸
鍙傚姞鏍¢暱鍛藉悕鏃ュ翠細涔熷綋浣滀緥琛屽叕浜嬬殑鏁欏憳涓闂達紝鎴戜滑蹇藉湴鐪嬪埌錛屼竴浣嶆柊鐨勯樋浣涙礇
鐙勫繏鈶′粠澶ф搗鐨勬場娌涓璇炵敓浜嗭細濂瑰弻鎵嬪弶鑵拌蛋鏉ヨ蛋鍘伙紝鍙堢瑧鍙堝敱錛岀咯緲╄搗鑸炩︹﹀ス
鍔ㄦ儏鍦板敱璧蜂竴棣栥婇庨橀樸嬶紝闅忓悗鍙堝敱涓鏀鎶掓儏姝屾洸錛屾帴鐫鍐嶅敱涓鏇詫紝鎴戜滑澶у墮兘
璁╁ス榪蜂綇浜嗭紞錛嶆墍鏈夌殑浜猴紝鐢氳嚦鍖呮嫭鍒鍒╃戝か銆備粬鍦ㄥス韜鏃佸潗涓嬶紝鐢滆湝鍦板井絎戠潃錛
璇達細
鈥溾樺皬淇勭綏鏂璇鏌斿拰錛屽姩鍚錛屼嬌浜鴻仈鎯沖埌鍙ゅ笇鑵婅銆傗
鈥滆繖鐣濂夋壙浣垮ス鎰熷埌寰楁剰錛屼簬鏄濂圭敤浠や漢淇℃湇鐨勮姘斿姩鎯呭湴鍛婅瘔浠栵紝璇翠粬浠鍦
鍔犱匠濂囧幙鏈変竴澶勭敯搴勶紝鐜板湪濡堝堣繕浣忓湪閭i噷銆傞偅閲屾湁閭d箞濂界殑姊錛岄偅涔堝ソ鐨勭敎鐡滐紝
閭d箞濂界殑鈥樺崱宸村厠鈥欌憿錛佸皬淇勭綏鏂浜烘妸鍗楃埅鍙鈥樺崱宸村厠鈥欙紝鎶婇厭棣嗗彨鈥樼敵鍏嬧欍備粬
浠鍋氱殑瑗跨孩鏌垮姞緔鐢滆彍嫻撴堡鈥樺彲緹庡懗鍟︼紝鍙緹庡懗鍟︼紝綆鐩村ソ鍚冨緱錛嶏紞瑕佸懡錛佲
鈥滄垜浠鍚鐫錛屽惉鐫錛屽拷鐒跺ぇ瀹朵笉綰﹁屽悓鍐掑嚭涓涓蹇靛ご錛
鈥溾樻妸浠栦滑鎾鍚堟垚涓瀵癸紝閭f墠濂藉摡鈥欙紝鏍¢暱澶澶鎮勬倓瀵規垜璇淬
鈥滄垜浠澶у朵笉鐭ユ庝箞閮借拌搗鏉ワ紝鎴戜滑鐨勫埆鍒╃戝か榪樻病鏈夌粨濠氥傛垜浠榪欐椂閮芥劅鍒
濂囨錛屽逛粬鐨勭粓韜澶т簨鎴戜滑絝熶竴鐩存病鏈夋敞鎰忥紝瀹屽叏緇欏拷鐣ヤ簡銆備粬瀵瑰コ浜轟竴鑸鎸佷粈涔
鎬佸害錛熶粬鍑嗗囨庝箞瑙e喅榪欎釜閲嶅ぇ闂棰橈紵浠ュ墠鎴
鈶犱箤鍏嬪叞浜虹殑鏃хО銆
鈶¢樋鎷傛礇鐙勫繏錛屽笇鑵婄炶瘽涓鐖變笌緹庣殑濂崇烇紝鍗崇綏椹紲炶瘽涓鐨勭淮綰蟲柉銆備紶璇村ス鍦
澶ф搗鐨勬場娌涓璇炵敓銆
鈶淇勮涓鎰忎負鈥滈厭棣嗏濓紝涔屽厠鍏拌涓鎰忎負鈥滃崡鐡溾濄
浠瀵規ゅ畬鍏ㄤ笉鎰熷叴瓚o紝涔熻告垜浠鐢氳嚦涓嶈兘璁炬兂錛岃繖涓浠諱綍鏃跺欓兘絀跨潃濂楅瀷銆佹寕鐫甯
瀛愮殑浜鴻繕鑳界埍涓婁粈涔堜漢銆
鈥溾樹粬鏃╄繃浜嗗洓鍗侊紝濂逛篃涓夊嶮澶氫簡鈥︹︹欐牎闀垮お澶璇村嚭鑷宸辯殑鎯蟲硶錛屸樻垜瑙夊緱
濂規槸鎰挎剰瀚佺粰浠栫殑銆傗
鈥滃湪鎴戜滑鐪侊紝浜轟滑鍑轟簬鏃犺亰錛屼粈涔堜簨騫蹭笉鍑烘潵鍛錛熷共浜嗘棤鏁頒笉蹇呰佺殑錩浜嬶紒榪
鏄鍥犱負錛屽繀瑕佺殑浜嬪嵈娌′漢鍘誨仛銆傚摝錛屽氨鎷胯繖浠朵簨鏉ヨ村惂錛屾棦鐒舵垜浠寰堥毦璁炬兂鍒鍒╃
澶浼氱粨濠氾紝鎴戜滑鍙堜負浠涔堢獊鐒朵箣闂村ご鑴戝彂鐑瑕佺粰浠栧仛濯掑憿錛熸牎闀垮お澶錛岀潱瀛﹀お澶錛
浠ュ強鍏ㄤ綋鏁欏憳澶澶鍏ㄩ兘鍏磋嚧鍕冨媰錛岀敋鑷寵繛妯℃牱閮藉彉濂界湅浜嗭紝浠誇經涓涓嬪瓙鎵懼埌浜嗙敓媧
鐨勭洰鏍囥傛牎闀垮お澶璁浜嗕竴涓鍓ч櫌鍖呭帰錛屾垜浠涓鐪嬶紞錛嶅ス鐨勫寘鍘㈤噷鍧愮潃鐡﹁幉鍗★紝鎷跨潃
榪欎箞灝忕殑涓鎶婃墖瀛愶紝鐪夊紑鐪肩瑧錛屽枩姘旀磱媧嬨傝韓鏃佸潗鐫鍒鍒╃戝か錛岀槮灝忥紝浣濆伝錛屽掑儚
鏄璁╀漢鐢ㄩ挸瀛愬す鍒拌繖閲屾潵鐨勩傛垜鏈夋椂鍦ㄥ墮噷璇鋒湅鍙嬭仛浼氾紝澶澶浠渚胯佹垜涓瀹氶個涓婂埆
鍒╃戝か鍜岀摝鑾插崱銆傛昏岃█涔嬶紝鏈哄櫒寮鍔ㄨ搗鏉ヤ簡銆傚師鏉ョ摝鑾插崱鏈浜轟篃涓嶅弽瀵瑰嚭瀚併傚ス
璺熷紵寮熺敓媧誨湪涓璧蜂笉澶ф剦蹇錛屽ぇ瀹跺彧鐭ラ亾錛屼粬浠鎴愬ぉ浜夊惖涓嶄紤錛岃繕浜掔浉瀵歸獋銆傛垜鏉
璺熸偍璇翠竴孌墊彃鏇詫細鏌鐡﹁繛縐戝湪琛椾笂璧扮潃錛屼竴涓澹瀹炵殑澶ч珮涓瀛愶紝絀跨潃緇h姳琛琛錛屼竴
緇欏ご鍙戜粠鍒跺附閲岃鋒媺鍒伴濆ご涓娿備粬涓鎵嬫姳鐫涓鍖呬功錛屼竴鎵嬫嬁涓鏍瑰氱枛鐨勭矖鎵嬫潠銆傚ス
濮愬愯窡鍦ㄥ悗闈錛屼篃鎷跨潃涔︺
鈥溾樹綘鍟婏紝綾沖搱浼婇噷鍏嬧憼錛岃繖鏈涔﹀氨娌℃湁璇昏繃錛佲欏ス澶у0鍤烽亾錛屸樻垜瀵逛綘璇達紝
鎴戝彲浠ヨ搗瑾擄紝浣犳牴鏈娌℃湁璇昏繃榪欐湰涔︼紒鈥
鈥溾樺彲鎴戣佸憡璇変綘錛屾垜璇昏繃錛佲欐煰鐡﹁繛縐戜篃澶у0鍤烽亾錛岃繕鐢ㄦ墜鏉栨暡寰椾漢琛岄亾鍜
鍜氬搷銆
鈥溾樺搸鍛錛屾垜鐨勫ぉ鍝錛屾槑濂戝厠鈶★紒浣犲共鍚楀彂鑴炬皵錛岃佺煡閬撴垜浠鐨勮皥璇濆甫鍘熷垯
鎬с傗
鈥溾樺彲鎴戣佸憡璇変綘錛氭垜璇昏繃榪欐湰涔︼紒鈥欎粬鍤峰緱鏇村搷浜嗐
鈥滃湪瀹墮噷錛屽嵆浣挎湁澶栦漢鍦ㄥ満錛屼粬浠涔熺収鏍蜂簤鍚典笉浼戙傝繖縐嶇敓媧誨氬崐璁╁ス鍘屽
浜嗭紝濂逛竴蹇冩兂鏈変釜鑷宸辯殑紿濓紝鍐嶈翠篃璇ヨ冭檻鍒板勾榫勪簡銆傜幇鍦ㄥ凡緇忎笉鏄鎸戞寫鎷f嫞鐨勬椂
鍊欙紝瀚佽皝閮藉彲浠ワ紝鍝鎬曞笇鑵婅鏁欏憳涔熷噾鍚堛傚彲涔熸槸錛屾垜浠榪欏効鐨勫ぇ澶氭暟灝忓愬彧瑕佽兘
瀚佸嚭鍘誨氨琛岋紝瀚佺粰璋佹槸鏃犳墍璋撶殑銆備笉綆℃庝箞璇達紝鐡﹁幉鍗″紑濮嬪規垜浠鐨勫埆鍒╃戝か琛ㄩ湶
鍑烘槑鏄劇殑濂芥劅銆
鈥滈偅涔堬紝鍒鍒╃戝か鍛錛屼粬涔熷幓鏌鐡﹁繛縐戝訛紝灝卞儚涓婃垜浠瀹朵竴鏍楓備粬鍒頒粬瀹訛紝鍧
涓嬫潵灝變竴璦涓嶅彂銆備粬榛橀粯鍧愮潃錛岀摝鑾插崱灝變負浠栧敱銆婇庨橀樸嬶紝鎴栬呯敤閭e弻涔岄粦鐨勭溂
鐫涜嫢鏈夋墍鎬濆湴鏈涚潃浠栵紝鎴栬呯獊鐒跺彂鍑轟竴涓叉湕鏈楀ぇ絎戱細
鈶犫憽綾沖搱浼婂皵鐨勫皬鍚嶃
鈥溾樺搱鍝堝搱錛佲
鈥滃湪鎮嬬埍闂棰樹笂錛岀壒鍒鏄鍦ㄥ氬Щ闂棰樹笂錛屾挳鍚堣搗鐫寰堝ぇ鐨勪綔鐢ㄣ備簬鏄鍏ㄤ綋鍚屼簨
鍜屽お澶浠閮藉幓鍔濊村埆鍒╃戝か錛岃翠粬搴斿綋緇撳氫簡錛岃翠粬鐨勭敓媧諱腑娌℃湁鍒鐨勬瑺緙猴紝鍙宸
緇撳氫簡銆傛垜浠澶у跺悜浠栬〃紺虹濊春錛屼竴鏈姝g粡鍦伴噸澶嶇潃閭d簺鑰佺敓甯歌皥錛屾瘮濡傝村氬Щ鏄
緇堣韓澶т簨絳夌瓑錛屽張璇寸摝鑾插崱鐩歌矊涓嶉敊錛屾嫑浜哄枩嬈錛屾槸浜斿搧鏂囧畼鐨勫コ鍎匡紝鍙堟湁鐢板簞錛
鏈涓昏佺殑錛屽ス鏄澶翠竴涓寰呬粬榪欎箞娓╁瓨鍙堢湡蹇冭瘹鎰忕殑濂充漢銆傜粨鏋滆村緱浠栨檿澶磋漿鍚戱紝浠
璁ゅ畾鑷宸卞綋鐪熻ョ粨濠氫簡銆傗
鈥滆繖涓嬭ユ湁浜哄ず璧頒粬鐨勫楅瀷鍜岄洦浼炰簡錛屸濅紛鍑÷蜂紛鍑″唴濂囪淬
鈥滄偍瑕佺煡閬擄紝榪欐槸涓嶅彲鑳界殑銆傝櫧鐒朵粬鎶婄摝鑾插崱鐨勭浉鐗囨斁鍦ㄨ嚜宸辨屽瓙涓婏紝榪樿佹潵
鎵炬垜璋堣虹摝鑾插崱錛岃皥璁哄跺涵鐢熸椿錛屼篃璇村氬Щ鏄浜虹敓澶т簨錛岃櫧鐒朵粬涔熷父鍘繪煰鐡﹁繛縐
瀹訛紝浣嗕粬鐨勭敓媧繪柟寮忓嵈涓濇娌℃湁鏀瑰彉銆傜敋鑷崇浉鍙嶏紝緇撳氱殑鍐沖畾浣誇粬鍍忓緱浜嗕竴鍦哄ぇ
鐥咃細浠栨秷鐦︿簡錛岃劯鑹茬厼鐧斤紝浼間箮鏇存繁鍦拌棌榪涜嚜宸辯殑濂楀瓙閲屽幓浜嗐
鈥溾樼摝灝旂摝鎷夆憼路钀ㄧ淮浠濞滄垜鏄涓鎰忕殑錛屸欎粬璇撮亾錛屽媺寮哄湴娣℃貳涓絎戱紝鈥樻垜涔
鐭ラ亾錛屾瘡涓浜洪兘璇ョ粨濠氱殑錛屼絾鏄鈥︹﹁繖涓鍒囷紝鎮ㄧ煡閬撳悧錛屾潵寰楁湁鐐圭獊鐒垛︹﹂渶瑕佽
鉶戣冭檻銆傗
鈥溾樿繖鏈変粈涔堝ソ鑰冭檻鐨勶紵鈥欐垜瀵逛粬璇達紝鈥樻偍緇撳氬氨鏄浜嗐傗
鈥溾樹笉錛岀粨濠氭槸涓浠跺ぇ浜嬶紝棣栧厛搴斿綋鎺傞噺涓涓嬪皢瑕佹壙鎷呯殑涔夊姟鍜岃矗浠燴︹﹀厤寰
鏃ュ悗鎯瑰嚭浠涔堥夯鐑︺傝繖浠朵簨寮勫緱鎴戜笉寰楀畨瀹侊紝鐜板湪澶╁ぉ澶滈噷閮界潯涓嶇潃瑙夈傝佸疄璇
鍚э紝鎴戝績閲屽蟲曪細浠栦滑濮愬紵淇╃殑鎬濇兂鏂規硶鏈夌偣鍙ゆ錛屼粬浠鐨勮█璋堬紝鎮ㄧ煡閬撳悧錛屼篃鏈
鐐瑰彜鎬銆傚ス鐨勬ф牸澶媧繪臣銆傜湡瑕佺粨浜嗗氾紝鎮愭曟棩鍚庝細閬囦笂浠涔堥夯鐑︺傗
鈥滃氨榪欐牱浠栦竴鐩存病鏈夋眰濠氾紝鑰佹槸鎷栫潃錛岃繖浣挎牎闀垮お澶鍜屾垜浠閭i噷鎵鏈夊お澶浠澶
涓烘伡鐏銆備粬鍙嶅弽澶嶅嶆巶閲忕潃闈涓寸殑涔夊姟鍜岃矗浠伙紝涓庢ゅ悓鏃跺嚑涔庢瘡澶╅兘璺熺摝鑾插崱涓閬
鏁fワ紝涔熻鎬粬璁や負澶勫湪浠栫殑鍦頒綅蹇呴』榪欐牱鍋氥備粬榪樺父鏉ユ垜瀹惰皥璁哄跺涵鐢熸椿錛岃嫢涓嶆槸
鍚庢潵鍑轟簡涓浠惰崚鍞愮殑浜嬧憽錛屽緢鍙鑳戒粬鏈緇堜細鍘繪眰濠氱殑錛岄偅鏍風殑璇濓紝涓闂ㄤ笉蹇呰佺殑銆
鎰氳牏鐨勫氬Щ灝卞畬鎴愪簡鍦ㄦ垜浠榪欓噷錛岀敱浜庢棤鑱婏紝鐢變簬鏃犱簨鍙鍋氾紝榪欐牱鐨勫氬Щ鍙浠ヨ存垚
鍗冧笂涓囥傝繖閲岄』瑕佽存槑涓涓嬶紝鐡﹁幉鍗$殑寮熷紵鏌鐡﹁繛縐戱紝浠庤よ瘑鍒鍒╃戝か鐨勭涓澶╄搗
灝辯棝鎮ㄤ粬錛屼笉鑳藉瑰繊浠栥
鈶犵摝鑾插崱鐨勬e紡鍚嶅瓧銆
鈶″師鏂囦負寰瘋銆
鈥溾樻垜涓嶆槑鐧解欎粬鑰歌歌偐鑶瀵規垜浠璇達紝鈥樹笉鏄庣櫧浣犱滑鎬庝箞鑳藉瑰繊榪欎釜鐖卞憡瀵嗙殑
瀹朵紮錛岃繖涓鍗戦剻鐨勫皬浜恆傚搸鍛錛屽厛鐢熶滑錛屼綘浠鎬庝箞鑳藉湪榪欏効鐢熸椿錛佷綘浠榪欓噷鐨勭┖姘
奼℃祳錛岃兘鎶婁漢媧繪椿鎲嬫匯傞毦閬撲綘浠鏄鏁欒偛瀹躲佸笀闀匡紵涓嶏紝浣犱滑鏄涓緹ゅ畼鍚忥紝浣犱滑榪
閲屼笉鏄縐戝︾殑孌垮爞錛岃屾槸鍩庡競璀﹀療灞錛屾湁涓鑲¢吀鑷鍛籌紝璺熻﹀療浜瀛愰噷涓鏍楓備笉錛岃
浣嶅悓浜嬶紝鎴戝啀璺熶綘浠寰呬笂涓闃碉紝涓嶄箙灝卞洖鍒拌嚜宸辯殑鐢板簞鍘匯傛垜瀹佹効鍦ㄩ偅閲屾崏鎹夎櫨錛
鏁欏皬淇勭綏鏂鐨勫╁瓙浠璇諱功璁ゅ瓧銆傛垜涓瀹氳佽蛋錛屼綘浠璺熶綘浠鐨勭姽澶灝辯暀鍦ㄨ繖閲屽惂錛屽彨
浠栬侀煎幓鈶狅紒鈥
鈥滄湁鏃朵粬鍝堝搱澶х瑧錛岀瑧寰楁祦鍑虹溂娉鏉ワ紝絎戝0鏃惰屼綆娌夛紝鏃惰屽皷緇嗐備粬鍙屾墜涓
鎽婏紝闂鎴戱細
鈥溾樹粬騫蹭粈涔堟潵鎴戝跺潗鐫錛熶粬瑕佷粈涔堬紵鍧愬湪閭i噷涓滃紶瑗挎湜鐨勶紒鈥
鈥滀粬鐢氳嚦緇欏埆鍒╃戝か璧蜂簡涓緇板彿鍙鈥樻瘨銍樿洓鈥欍傝嚜鐒訛紝鎴戜滑褰撶潃浠栫殑闈浠庢潵涓
鎻愪粬鐨勫愬愯佸珌緇欌樻瘨銍樿洓鈥欑殑浜嬨傛湁涓澶╋紝鏍¢暱澶澶鏆楃ず浠栵紝璇村傛灉鎶婁粬鐨勫愬
瀚佺粰鍍忓埆鍒╃戝か榪欐牱涓涓紼抽噸鐨勩佸彈浜哄皧鏁鐨勪漢鍊掓槸涓嶉敊鐨勩備粬鐨辮搗鐪夊ご錛屽煁鎬
閬擄細
鈥溾樿繖涓嶅叧鎴戠殑浜嬨傚ス鍝鎬曞珌涓鏉℃瘨錏囦篃鐢卞ス鍘伙紝鎴戝彲涓嶇埍綆″埆浜虹殑闂蹭簨銆傗
鈥滅幇鍦ㄦ偍鍚鎴戣翠笅鍘匯傛湁涓濂芥伓浣滃墽鐨勪漢鐢諱簡涓騫呮極鐢伙細鍒鍒╃戝か絀跨潃濂楅瀷錛
鍗瘋搗瑁よ吙錛屾墦鐫闆ㄤ紴鍦ㄨ蛋璺錛岃韓杈圭殑鐡﹁幉鍗℃尳鐫浠栫殑鑳寵噦錛屼笅闈㈢殑棰樿瘝鏄錛氣樺爼浜
鎯呯綉鐨勫畨鐗圭綏娉㈡柉鈥欍傞偅鍓紲炴侊紝鎮ㄧ煡閬撳悧錛岀畝鐩存儫濡欐儫鑲栥傝繖浣嶇敾瀹舵兂蹇呯敾浜嗕笉
姝涓澶滐紝鍥犱負鍏ㄤ綋鐢蜂腑濂充腑鐨勬暀鍛樸佷腑絳夊笀鑼冨︽牎鐨勬暀鍛樺拰鍏ㄤ綋鏂囧畼灞呯劧浜烘墜涓
寮犮傚埆鍒╃戝か涔熸敹鍒頒竴浠姐傛極鐢諱嬌浠栫殑蹇冩儏鏋佸叾娌夐噸銆
鈥滄垜浠涓閬撹蛋鍑哄墮棬錛嶏紞榪欎竴澶╁垰濂芥槸浜旀湀涓鏃ワ紝鏄熸湡澶╋紝鎴戜滑鍏ㄤ綋甯堢敓綰﹀ソ
鍦ㄦ牎闂ㄥ彛闆嗗悎錛岀劧鍚庝竴閬撴ヨ屽幓鍩庡栨爲鏋楅噷閮婃父銆傛垜浠涓閬撹蛋鍑哄墮棬錛屼粬鐨勮劯鑹查搧
闈掞紝姣斾箤浜戣繕瑕侀槾娌夈
鈥溾樺ぉ搴曚笅絝熸湁榪欐牱鍧忋佽繖鏍鋒伓姣掔殑浜猴紒鈥欎粬璇存椂鍢村攪鍦ㄥ彂鎶栥
鈥滄垜鐢氳嚦鍙鎬滆搗浠栨潵浜嗐傛垜浠璧扮潃錛岀獊鐒訛紝鎮ㄨ兘鎯寵薄鍚楋紝鏌鐡﹁繛縐戦獞鐫鑷琛岃濺
璧朵笂鏉ヤ簡錛屽悗闈㈣窡鐫鐡﹁幉鍗★紝涔熼獞鐫鑷琛岃濺銆傚ス婊¤劯閫氱孩錛屽緢緔鐨勬牱瀛愶紝浣嗗叴楂橀噰
鐑堬紝蹇媧誨緱寰堛
鈥溾樻垜浠鍏堣蛋鍟︼紒鈥欏ス澶у0鍤烽亾錛屸樺ぉ姘斿氬ソ鍟婏紝澶氬ソ鍟婏紝綆鐩村ソ寰楄佸懡錛佲
鈶犱箤鍏嬪叞璇銆
鈥滀粬浠璧拌繙浜嗭紝涓嶈佷簡銆傛垜鐨勫埆鍒╃戝か鑴歌壊鐢遍潚鍙樼櫧錛屽儚鏄鍚撳憜浜嗐備粬絝欎綇錛
鏈涚潃鎴戔︹
鈥溾樿烽棶錛岃繖鏄鎬庝箞鍥炰簨錛熲欎粬闂錛屸樿繕鏄鎴戠殑鐪肩潧鐪嬮敊浜嗭紵涓瀛︽暀鍛樺拰濂充漢
閮借兘楠戣嚜琛岃濺錛岃繖鎴愪綍浣撶粺錛熲
鈥溾樿繖鏈変粈涔堜笉鎴愪綋緇熺殑錛熲欐垜璇達紝鈥樻効鎰忛獞灝辯敱浠栦滑楠戝ソ浜嗐傗
鈥溾橀偅鎬庝箞琛屽憿錛熲欎粬鍠婅搗鏉ワ紝瀵規垜鐨勫鉤闈欐劅鍒板悆鎯婏紝鈥樻偍榪欐槸浠涔堣瘽錛燂紒鈥
鈥滀粬鍍忓彈鍒拌嚧鍛界殑涓鍑伙紝涓嶆効鍐嶅線鍓嶈蛋錛岃漿韜鐙鑷鍥炲跺幓浜嗐
鈥滅浜屽ぉ錛屼粬鑰佹槸紲炵粡璐ㄥ湴鎼撶潃鎵嬶紝涓嶄綇鍦版墦棰わ紝鐪嬭劯鑹蹭粬鍍忔槸鐥呬簡銆傛病涓婂畬
璇懼氨璧頒簡錛岃繖鍦ㄤ粬榪樻槸騫崇敓絎涓嬈°備篃娌℃湁鍚冨崍楗銆傚倣鏅氾紝浠栫┛涓婃殩鍜岀殑琛f湇錛屽敖
綆¤繖鏃跺凡緇忔槸澶忓ぉ浜嗭紝姝ュ飽韞掕窔鍦版湞鏌鐡﹁繛縐戝惰蛋鍘匯傜摝鑾插崱涓嶅湪瀹訛紝浠栧彧紕板埌浜
濂圭殑寮熷紵銆
鈥溾樿峰潗鍚э紝鈥欐煰鐡﹁繛縐戠毐璧風湁澶達紝鍐峰喎鍦拌淬備粬鍗堢潯鍚庡垰閱掞紝鐫$溂鎯哄開錛屽績
鎯呮瀬鍧忋
鈥滃埆鍒╃戝か榛橀粯鍧愪簡鍗佹潵鍒嗛挓鎵嶅紑鍙h達細
鈥溾樻垜鍒板簻涓婃潵錛屾槸鎯寵В瑙h兏涓鐨勭儲闂楓傜幇鍦ㄦ垜鐨勫績鎯呴潪甯擱潪甯告矇閲嶃傛湁浜烘伓
鎰忚借挨錛屾妸鎴戝拰鍙︿竴浣嶄綘鎴戦兘浜茶繎鐨勫コ澹鐢繪垚涓騫呭彲絎戠殑婕鐢匯傛垜璁や負鏈夎矗浠誨悜鎮
淇濊瘉錛岃繖浜嬩笌鎴戞涓嶇浉騫測︹︽垜騫舵病鏈夌粰浜轟換浣曞彛瀹烇紝鍙浠ユ嫑鑷磋繖縐嶅槻絎戱紝鎮版伆鐩
鍙嶏紝鎴戠殑璦琛屼婦姝㈣〃鏄庢垜鏄涓涓鏋佸叾姝f淳鐨勪漢銆傗
鈥滄煰鐡﹁繛縐戝潗鍦ㄩ偅閲岀敓闂鋒皵錛屼竴璦涓嶅彂銆傚埆鍒╃戝か絳変簡鐗囧埢錛岀劧鍚庡咖蹇冨俊蹇″湴
灝忓0璇達細
鈥溾樻垜瀵規偍榪樻湁涓璦鐩稿憡銆傛垜宸蹭換鏁欏氬勾錛屾偍鍙鏄鍒氬紑濮嬪伐浣滐紝鍥犳わ紝浣滀負涓
涓騫撮暱鐨勫悓浜嬶紝鎴戣や負鏈夎矗浠誨悜鎮ㄦ彁鍑哄繝鍛娿傛偍楠戣嚜琛岃濺錛屽彲鏄榪欑嶇帺闂瑰硅韓涓洪潚
騫寸殑甯堣〃鏉ヨ達紝鏄鏈変激澶ч泤鐨勶紒鈥
鈥溾橀偅涓轟粈涔堬紵鈥欐煰鐡﹁繛縐戠矖澹扮矖姘斿湴闂銆
鈥溾樿繖闅鵑亾榪橀』瑕佽В閲婂悧錛岀背鍝堜紛灝斅瘋惃緇村囷紝闅鵑亾榪欒繕涓嶆槑鐧藉悧錛熷傛灉鏁欏憳
楠戣嚜琛岃濺錛岄偅涔堝︾敓浠璇ュ仛浠涔堝憿錛熸亹鎬曚粬浠鍙濂界敤澶磋蛋璺浜嗭紒鏃㈢劧榪欎簨鏈緇忔e紡
鎵瑰噯錛岄偅灝變笉鑳藉仛銆傛槰澶╂垜鍚撲簡涓澶ц煩錛佹垜涓鐪嬪埌鎮ㄧ殑濮愬愶紝鎴戠殑鐪煎墠灝卞彂榛戙備竴
涓濂充漢鎴栧戝橀獞鑷琛岃濺錛嶏紞榪欏お鍙鎬曚簡錛佲
鈥溾樻偍鏈浜哄埌搴曟湁浠涔堜簨錛熲
鈥溾樻垜鍙鏈変竴浠朵簨錛嶏紞瀵規偍鎻愬嚭蹇犲憡錛岀背鍝堜紛灝斅瘋惃緇村囥傛偍榪樺勾杞伙紝鍓嶇▼榪
澶э紝鎵浠ユ偍鐨勪婦姝㈣屼負瑕侀潪甯擱潪甯稿皬蹇冭皚鎱庯紝鍙鏄鎮ㄥお闅忎究浜嗭紝鍝庡憖錛屽お闅忎究浜嗭紒
鎮ㄧ粡甯哥┛鐫緇h姳琛琛鍑洪棬錛屼笂琛楁椂鑰佹嬁鐫浠涔堜功錛岀幇鍦ㄨ繕楠戣嚜琛岃濺銆傛偍鍜屾偍濮愬愰獞
鑷琛岃濺鐨勪簨浼氫紶鍒版牎闀塊偅閲岋紝鍐嶄紶鍒扮潱瀛﹂偅閲屸︹﹂偅浼氭湁浠涔堝ソ緇撴灉錛熲
鈥溾樻垜鍜屾垜濮愬愰獞鑷琛岃濺鐨勪簨錛岃窡璋侀兘娌℃湁鍏崇郴錛佲濇煰鐡﹁繛縐戣存椂娑ㄧ孩浜嗚劯錛
鈥樿皝鏉ュ共娑夋垜涓浜虹殑鍜屽跺涵鐨勭佷簨錛屾垜灝卞彨浠栵紞錛嶆粴錏嬶紒鈥
鈥滃埆鍒╃戝か鑴歌壊鐓炵櫧錛岀珯璧瘋韓鏉ャ
鈥溾樻棦鐒舵偍鐢ㄨ繖縐嶅彛姘旇窡鎴戣茶瘽錛岄偅鎴戝氨鏃犺瘽鍙璇翠簡錛屸欎粬璇達紝鈥樻垜璇鋒偍娉
鎰忥紝寰鍚庡湪鎴戠殑闈㈠墠鍗冧竾鍒榪欐牱璋堣轟笂鍙搞傚瑰綋灞鎮ㄥ簲褰撳皧鏁鎵嶆槸銆傗
鈥溾樻庝箞錛岄毦閬撴垜鍒氭墠璇翠簡褰撳矓鐨勫潖璇濅簡鍚楋紵鈥欐煰鐡﹁繛縐戣矗闂錛屾劋鎮ㄥ湴鐬х潃
浠栵紝鈥樺姵椹句簡錛岃峰埆鏉ユ墦鎵版垜銆傛垜鏄涓涓姝g洿鐨勪漢錛岃窡鎮ㄨ繖鏍風殑鍏堢敓鏍規湰灝變笉鎯充氦
璋堛傛垜涓嶅枩嬈㈠憡瀵嗗垎瀛愩傗
鈥滃埆鍒╃戝か紲炵粡緔у紶鍦板繖涔辮搗鏉ワ紝寰堝揩絀誇笂琛f湇錛屼竴鑴告儕楠囩殑紲炶壊銆備粬榪欐槸騫
鐢熺涓鍥炲惉瑙佽繖涔堢矖椴佺殑璇濄
鈥溾樻偍灝藉彲浠ラ殢渚胯村幓錛屸欎粬璇寸潃浠庡墠瀹よ蛋鍒版ゼ姊鍙o紝鈥樺彧鏄鎴戝緱璀﹀憡鎮錛氭垜
浠鍒氭墠鐨勮皥璇濅篃璁告湁浜哄惉瑙佷簡錛屼負浜嗛伩鍏嶅埆浜烘鏇茶皥璇濈殑鍐呭癸紝鎯瑰嚭浠涔堜簨絝錛屾垜
蹇呴』鎶婅繖嬈¤皥璇濆唴瀹圭殑瑕佺偣鍚戞牎闀挎姤鍛娿傛垜鏈夎矗浠昏繖鏍峰仛銆傗
鈥溾樺憡瀵嗗悧錛熻蛋鍚э紝鍛婂瘑鍘誨惂錛佲
鈥滄煰鐡﹁繛縐戜粠鍚庨潰涓鎶婃彧浣忎粬鐨勯嗗瓙錛屽彧涓鎺錛屽埆鍒╃戝か灝辨粴涓嬫ゼ鍘伙紝濂楅瀷紕
鐫妤兼鍟鍟鍦板搷銆傛ゼ姊鍙堥珮鍙堥櫋錛屼粬婊氬埌妤間笅鍗村鉤瀹夋棤浜嬶紝浠栫珯璧鋒潵錛屾懜鎽擱薊瀛愶紝
鐪嬬溂闀滄憯鐮翠簡娌℃湁錛熸e綋浠栦粠妤兼涓婃粴涓嬫潵鐨勬椂鍊欙紝鐡﹁幉鍗″拰涓や綅澶澶鍒氬ソ璧拌繘
鏉ワ紱濂逛滑絝欏湪涓嬮潰鐪嬬潃錛嶏紞瀵瑰埆鍒╃戝か鏉ヨ磋繖姣斾粈涔堥兘鍙鎬曘傜湅鏉ワ紝浠栧畞鍙鎽旀柇鑴
瀛愶紝鎽旀柇涓ゆ潯鑵匡紝涔熶笉鎰挎垚涓哄埆浜虹殑絎戞焺錛氳繖涓嬪叏鍩庣殑浜洪兘鐭ラ亾浜嗭紝榪樹細浼犲埌鏍¢暱
鍜岀潱瀛﹂偅閲岋紞錛嶅搸鍛錛屽崈涓囧埆鎯瑰嚭楹葷儲鏉ワ紒錛嶏紞鏈変漢浼氱敾涓騫呮柊鐨勬極鐢伙紝榪欎簨闂瑰埌
鍚庢潵鏍℃柟浼氬嫆浠や粬閫鑱屸︹
鈥滀粬鐖璧鋒潵鍚庯紝鐡﹁幉鍗℃墠璁ゅ嚭浠栨潵銆傚ス鐬х潃浠栭偅鍙絎戠殑鑴革紝鐨卞反宸寸殑澶ц。鍜屽
闉嬶紝涓嶆槑鐧芥槸鎬庝箞鍥炰簨錛岃繕浠ヤ負浠栨槸鑷宸變笉灝忓績鎽斾笅鏉ョ殑銆傚ス蹇嶄笉浣忔斁澹板ぇ絎戣搗
鏉ワ紝絎戝0鍝嶅交鍏ㄦゼ錛
鈥溾樺搱鍝堝搱錛佲
鈥滆繖涓榪炰覆娓呰剢鍝嶄寒鐨勨樺搱鍝堝搱鈥欐柇閫佷簡涓鍒囷細鏂閫佷簡鍒鍒╃戝か鐨勫氫簨鍜屼粬鐨
灝樹笘鐢熸椿銆備粬宸茬粡鍚涓嶈佺摝鑾插崱璇寸殑璇濓紝涔熺湅涓嶈佺溂鍓嶇殑涓鍒囥備粬鍥炲埌瀹墮噷錛岄栧厛
鏀惰蛋妗屼笂鐡﹁幉鍗$殑鐩哥墖錛岀劧鍚庡湪搴婁笂韜轟笅錛屼粠姝ゅ啀涔熸病鏈夎搗鏉ャ
鈥滀笁澶╁悗錛岄樋娉曠撼瑗挎潵鎵炬垜錛岄棶瑕佷笉瑕佸幓璇峰尰鐢燂紝鍥犱負浠栧惰佺埛鈥樺嚭浜嬧欎簡銆
鎴戝幓鐪嬫湜鍒鍒╃戝か銆備粬韜哄湪甯愬瓙閲岋紝钂欑潃琚瀛愶紝涓澹頒笉鍝嶃傞棶浠栦粈涔堬紝闄や簡
鈥樻槸鈥欌樹笉鏄鈥欏栵紝浠涔堣瘽涔熸病鏈夈備粬韜哄湪搴婁笂錛岄樋娉曠撼瑗垮湪涓鏃佽漿鏉ヨ漿鍘匯備粬鑴
鑹查槾娌夛紝緔х毐鐪夊ご錛屼笉浣忓湴鍞夊0鍙規皵銆備粬嫻戣韓閰掓皵錛岄偅姘斿懗璺熷皬閰掗嗛噷鐨勪竴鏍楓
鈥滀竴涓鏈堝悗鍒鍒╃戝か鍘諱笘浜嗐傛垜浠澶у訛紝涔熷氨鏄鐢蜂腑銆佸コ涓鍜屽笀鑼冧笓縐戝︽牎鐨
浜猴紝閮藉幓涓轟粬閫佽懍銆傚綋鏃訛紝浠栬漢鍦ㄦ:鏈ㄩ噷錛岄潰瀹規俯鍜岋紝鎰夊揩錛岀敋鑷蟲湁鍑犲垎鍠滆壊錛屼豢
浣涘緢楂樺叴浠栫粓浜庤瑁呰繘濂楀瓙錛屼粠姝ゅ啀涔熶笉蹇呭嚭鏉ヤ簡銆傛槸鐨勶紝浠栧疄鐜頒簡浠栫殑鐞嗘兂錛佽繛
鑰佸ぉ鐖蜂篃琛ㄧず瀵逛粬鐨勬暚鎰忥紝涓嬭懍鐨勯偅涓澶╋紝澶╄壊闃存矇錛屼笅鐫緇嗛洦錛屾垜浠澶у墮兘絀跨潃
濂楅瀷錛屾墦鐫闆ㄤ紴銆傜摝鑾插崱涔熸潵鍙傚姞浜嗕粬鐨勮懍紺礆紝褰撴:鏈ㄤ笅浜嗗撶┐鏃訛紝濂瑰ぇ澹板摥浜嗕竴
闃點傛垜鍙戠幇錛屽皬淇勭綏鏂濂充漢涓嶆槸鍝灝辨槸絎戱紝浠嬩簬浜岃呬箣闂寸殑鎯呯華鏄娌℃湁鐨勩
鈥滆佸疄璇達紝鍩嬭懍鍒鍒╃戝か榪欐牱鐨勪漢錛屾槸涓浠朵護浜洪珮鍏寸殑浜嬨備粠澧撳湴鍥炴潵鐨勮礬
涓婏紝鎴戜滑閮芥槸涓鍓絝搴勬寔閲嶃佹剚鐪変笉灞曠殑闈㈠癸紝璋佷篃涓嶆効鎰忔祦闇插嚭榪欎喚鍠滄偊鐨勫績鎯
錛嶏紞瀹冨緢鍍忔垜浠鍦ㄥ緢涔呭緢涔呬互鍓嶈繕鍦ㄧュ勾鏃朵唬浣撻獙榪囩殑涓縐嶆劅鎯咃細絳夊ぇ浜轟滑鍑轟簡瀹
闂錛屾垜浠灝卞湪鑺卞洯閲岃窇鏉ヨ窇鍘伙紝鐜╀笂涓涓や釜閽熷ご錛屼韓鍙椾竴鐣鍏呭垎鑷鐢辯殑嬈涔愩傚晩錛
鑷鐢卞憖鑷鐢憋紒鍝鎬曟湁瀹冪殑鍗婄偣榪硅薄錛屽摢鎬曟湁瀹冪殑涓涓濆笇鏈涳紝瀹冧篃浼氱粰鎴戜滑鐨勫績鐏墊彃
涓婄繀鑶銆傞毦閬撲笉鏄榪欐牱鍚楋紵
鈥滄垜浠浠庡撳湴鍥炴潵錛屾劅鍒板績鎯呮剦蹇銆傚彲鏄錛屼笉鍒頒竴涓鏄熸湡錛岀敓媧誨張鍥炲埌浜嗗師鏉
鐨勬牱瀛愶紝渚濇棫閭f牱涓ラ叿錛屼護浜哄帉鍊︼紝姣鏃犵悊鎬с傝繖鏄涓縐嶈櫧娌℃湁鏄庝護紱佹銆佷絾涔熸病
鏈夊厖鍒嗗紑鎴掔殑鐢熸椿銆傛儏鍐典笉瑙佸ソ杞銆傜殑紜錛屾垜浠鍩嬭懍浜嗗埆鍒╃戝か錛屽彲鏄榪樻湁澶氬皯榪
綾誨椾腑浜虹暀鍦ㄤ笘涓婏紝鑰屼笖灝嗘潵榪樹細鏈夊氬皯濂椾腑浜哄晩錛佲
鈥滈棶棰樺氨鍦ㄨ繖鍎匡紝鈥濅紛鍑÷蜂紛鍑″唴濂囪寸潃錛岀偣璧蜂簡鐑熸枟銆
鈥滃皢鏉ヨ繕浼氭湁澶氬皯濂椾腑浜哄晩錛佲濆竷灝旈噾閲嶅嶉亾銆
涓瀛︽暀鍛樿蛋鍑烘澘媯氥傝繖浜鴻韓鏉愪笉楂橈紝寰堣儢錛岀冮《錛岀暀鐫鍑犱箮榻愯叞鐨勫ぇ鑳″瓙銆備袱
鏉$嫍涔熻窡浜嗗嚭鏉ャ
鈥滃ソ鏈堣壊錛屽ソ鏈堣壊錛佲濅粬璇寸潃錛屾姮澶存湜鐫澶╃┖銆
宸叉槸鍗堝溿傚悜鍙寵竟鏈涘幓錛屽彲浠ョ湅鍒版暣涓鏉戝瓙錛屼竴鏉¢暱琛椾幾鍚戣繙澶勶紝瓚蟲湁鍥涗簲淇
閲屻備竾鐗╅兘榪涘叆瀵傞潤鑰屾繁娌夌殑姊︿埂銆傛病鏈変竴涓濆姩闈欙紝娌℃湁錛屼竴涓濆0鎮錛岀敋鑷沖彨浜洪毦
浠ョ疆淇★紝澶ц嚜鐒剁珶鑳借繖鑸娌夊瘋銆傚湪榪欐湀鑹叉憾婧剁殑娣卞滈噷錛屾湜鐫閭e介様鐨勮楅亾銆佽楅亾
涓や晶鐨勫啘鑸嶃佽崏鍨涘拰鐫″幓鐨勬潹鏌籌紝鍐呭績浼氭劅鍒板垎澶栧鉤闈欍傛憜鑴變簡涓鍒囪緵鍔熾佸咖鉶戝拰
涓嶅垢錛岄殣鈃忓湪鑶濋檱澶滆壊鐨勫簢鎶や笅錛屾潙瀛愬湪瀹夌劧姝囨伅錛屾樉寰楅偅涔堟俯鏌斻佸噭娓呫佺編涓姐
浼間箮澶╀笂鐨勭箒鏄熼兘浜插垏鍦般佹繁鎯呭湴鏈涚潃瀹冿紝浼間箮鍦ㄨ繖鐗囧湡鍦頒笂閭鎮跺凡涓嶅嶅瓨鍦錛屼竴
鍒囬兘鍗佸垎緹庡ソ銆傚悜宸﹁竟鏈涘幓錛屾潙瀛愬敖澶村勪究鏄鐢伴噹銆傜敯閲庝竴鏈涙棤闄咃紝涓鐩村歡浼稿埌榪
鏂圭殑鍦板鉤綰褲傛矏嫻村湪鏈堝厜涓鐨勮繖鐗囧箍琛ㄥ湡鍦幫紝鍚屾牱娌℃湁鍔ㄩ潤錛屾病鏈夊0闊熾
鈥滈棶棰樺氨鍦ㄨ繖鍎匡紝鈥濅紛鍑÷蜂紛鍑″唴濂囬噸澶嶉亾錛屸滄垜浠浣忓湪絀烘皵奼℃祳銆佹嫢鎸や笉鍫
鐨勫煄甯傞噷錛屽啓浜涙病鐢ㄧ殑鍏鏂囷紝鐜┾樻枃鐗光欑墝鎴忥紞錛嶉毦閬撹繖涓嶆槸濂楀瓙錛熻嚦浜庢垜浠鍦ㄦ父
鎵嬪ソ闂茬殑鎳掓眽銆佸浘璋嬬佸埄鐨勮兼嶅拰鎰氳牏鏃犺亰鐨勫コ浜轟滑涓闂存秷紓ㄤ簡鎴戜滑鐨勪竴鐢燂紝璇寸潃
騫跺惉鐫鍚勭嶅悇鏍風殑搴熻瘽錛嶏紞闅鵑亾榪欎笉鏄濂楀瓙錛熷摝錛屽傛灉鎮ㄦ効鎰忕殑璇濓紝鎴戠幇鍦ㄥ氨緇欐偍
璁蹭竴涓寰堟湁鏁欑泭鐨勬晠浜嬨傗
鈥滀笉鐢ㄤ簡錛岃ョ潯瑙変簡錛屸濆竷灝旈噾璇達紝鈥滄槑澶╁啀璁插惂銆傗
涓や漢鍥炲埌鏉挎氶噷錛屽湪騫茶崏涓婅漢涓嬨備粬浠鐩栦笂琚瀛愶紝姝h佹湨鑳у叆鐫★紝蹇界劧鍚鍒拌交
杞葷殑鑴氭ュ0錛氬惂鍡掞紝鍚у棐鈥︹︽湁浜哄湪鍫嗘埧闄勮繎璧板姩錛氳蛋浜嗕竴浼氬効錛岀珯浣忎簡錛屼笉澶氫箙
鍙堝惂鍡掑惂鍡掕蛋璧鋒潵鈥︹︾嫍鍞斿敂鍦板彨璧鋒潵銆
鈥滆繖鏄鐜涜姍鎷夊湪璧板姩錛屸濆竷灝旈噾璇淬
鑴氭ュ0鍚涓嶈佷簡銆
鈥滅湅鍒浜轟綔鍋囷紝鍚鍒浜鴻磋皫錛屸濅紛鍑÷蜂紛鍑″唴濂囩炕浜嗕竴涓韜璇達紝鈥滃傝嫢浣犲瑰繊
榪欑嶈櫄浼錛屽埆浜哄氨綆′綘鍙鍌葷摐銆備綘鍙濂藉繊姘斿悶澹幫紝浠諱漢渚杈憋紝涓嶆暍鍏寮澹扮О浣犵珯鍦
姝g洿鑷鐢辯殑浜轟滑涓杈癸紝浣犲彧濂借磋皫錛岄櫔絎戱紝鍑℃ょ嶇嶅彧鏄涓轟簡娣峰彛楗鍚冿紝鏈変釜娓╂殩
鐨勫皬紿濓紝鎹炰釜鍒嗘枃涓嶅肩殑涓瀹樺崐鑱岋紒涓嶏紝鍐嶄篃涓嶈兘榪欐牱鐢熸椿涓嬪幓浜嗭紒鈥
鈥滃摝錛屾偍榪欐槸鍙︿竴涓璇濋樹簡錛屼紛鍑÷蜂紛鍑″唴濂囷紝鈥濇暀鍛樿達紝鈥滄垜浠鐫¤夊惂銆傗
鍗佸垎閽熷悗錛屽竷灝旈噾宸茬粡鐫$潃浜嗐備紛鍑÷蜂紛鍑″唴濂囧嵈榪樺湪涓嶆柇鍦扮炕韜鍙規皵銆傚悗鏉
浠栫儲鎬х埇璧鋒潵錛岃蛋鍒板栭潰錛屽湪闂ㄥ彛鍧愪笅錛岀偣璧蜂簡鐑熸枟銆
鎵撴繪垜浜嗭紒錛侊紒錛佸厔寮熷搱鍝堢湅錛侊紒
E. 300分求一泳裝品牌中英文名稱!
斯威銘
SWIMMING
澳尼爾
Aonio AONIO
水性十足的時尚品牌
「水性的你——澳尼爾泳裝」AARON
(希伯來)啟發的意思,AARON被描繪為不高但英俊的男人,誠實刻苦具有責任感,是個有效率個性沉靜的領導者。
ABEL
(希伯來)"呼吸"的意思,為ABELARD的簡寫,大部份的人認為ABEL是高大,強壯的運動員,能幹,獨立,又聰明。有些人則認為ABEL是瘦小,溫順的男孩。
ABRAHAM
原為希伯來文,意為"民族之父"。後來,它演變成"物之父"的意思。大多萬數人將ABRAHAM形容為高大壯碩留著鬍子的領袖,誠實,庄嚴,聰明,像亞伯拉翰林肯總統一樣
ADAM
(希伯來),紅土製造的意思。據說上帝用紅土造人,而亞當是他造出的第一個人。 ADAM被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉強健的男人,沉穩,聰明。
ADRIAN
(拉丁文)黑色的意思。人們將ADRIAN描繪為迷人,陰柔的男子,敏感,體貼,可愛,富有。
ALVA
希伯來名,給人的感覺是很崇高、庄嚴的,聖經上寫著ALVA 是一個地名和種族名字。
ALEX
為ALEXANDER的簡寫,人們認為ALEX是身強體健有著希臘血統的男子,聰明,和善,令人喜愛。
ALAN
據傳,英國有一位詩人,叫Alawn(阿倫),很近似於Alan,它的意思,但後來,這個名字常形為Eilian、Allan、Ailin、A'lon等等。Alan的發音近似於撒格遜語
Aylwyn或Alwyn(熟悉的朋友)的意思)。所以它在英國很為人所歡迎。
ALBERT
(老式英語)崇高,聰明之意。ALBERT引人聯想起三種形象;肥胖、笨重、緩慢,如Fat Albert;聰明,行為古怪,如Albert Einstein:或是正式, ALFRED(
古式英語),睿智的參幀�LFRED給人兩種截然不同的印象:一種是超重的智者,所謂智者就是有智慧的老人家,行事謹慎,另一種是文弱的書獃子。
ANDREW洛j希臘里有男子氣概、雄壯、勇敢的男人。
ANDY
為ANDREW的簡寫,ANDY被人形容為高高的,金發的,童心未泯的普通男子,快樂,隨和老實憨厚。
ANGUS
唯一的選擇。ANGUS被視作行為怪異,惹麻煩的傻瓜。
ANTHONY
(拉丁)無價的意思,人們認為ANTHONY是高壯黝黑的義大利男人,聰明強壯並堅忍。
ARTHUR
(凱爾特語)"貴族",(威爾斯)英雄。Arthur有兩個不同的意思:一生充滿故事喜歡受注目的有趣老人;或是沉靜,與眾不同,信守承諾的智者。
AUSTIN
同August,Augustine.AUSTIN被視為聰明,坦誠有禮的大男孩--或者是恃才傲物的富家公子。
BEN
(希伯來)兒子的意思;所有BEN開頭名字的簡寫。Ben被描述為高大,強壯的黑發男子,沉靜、可愛,隨和,溫柔。
BENSON
(希伯來英文)"Son of Benjamin"班傑明的兒子。感謝電視上Benson Dubois,給人的印象,Benson被形容是機智的黑人管家,聰明,體貼又有趣。
BRANT
古德語,意為妖精。這里所謂妖精,可不是你我心想的貶義詞,而是古代德國人對神仙的一般稱呼。
BRENT
代表山頂或者避暑勝地。
BRIAN
(愛爾蘭語)"力量,美德",大部份人把Brian看做是愛爾蘭男子,聰明,喜歡運動,並擅於社交。有些人則認為Brian是無聊喜歡黏著媽媽的孩子。
BRUCE
來自一個地名Bruis或Braose,它是法國瑟堡(Cherbourg)附近的村莊。據說,村裡有一個莊主,取名叫Bruis,當諾爾曼人征服英國時,他們的子孫征服者來到英國,並把這姓名也傳入英國。後來,蘇格蘭出現了一位民族英雄,叫羅伯特?布魯斯,據說就是由法軒去的布魯斯家族的後代。
CARL
(老式德語)"農人"同CHARLES。大部份的人認為CARL是個直率的人--照顧人,有禮的紳士,聰明穩重又沉靜。而有些對CARL印象不那麼好的人則認為,他是個自以為是而且脾氣暴躁的人。
CARY,
Carey(威爾斯)"來自城堡的",(同Kerry)人們認為Cary是個適合電影明星的名字,溫和,友善,無憂無慮的人,有些人則認為這個名字聽起來相當女性化。
CASPAR
人們對Caspar有兩種印象。友善,害羞樂於助人的,就像鬼馬小精靈一樣。或是年長,有著忠實信仰,就像聖經里Caspar一樣. CHARLES(古德文)有男人氣概,強壯。CHARLES不是被看做辛勤,忠實的朋友與領導者就是被認做是聰明,自大的吹毛求疵者。
CHENEY
采尼,法語意為[橡樹林的人]。 CHRIS為CHRISTIAN,CHRISTOPHER的簡寫。CHRIS給人的印象是外表清爽,標致的美國男孩,聰明,可愛又有趣。
COLIN
(愛爾蘭迦略克)"孩子"的意思;同NICHOLAS人們將COLIN描繪為富有,金發的調情者,白天是聰明學有專精的人,夜晚是個迷人的花花公子。
COSMO
希臘字,意為[宇宙]或者[秩序井然]。此名常見於蘇格蘭人。
DANIEL
(希伯來)"上帝為我們的裁決者".Daniel被形容為英俊強壯的美國童子軍,喜好運動勇敢,友善,值得信賴,教養良好,聰明且隨和的人。 DARRYL(古英語)意為[親愛的]。
DEREK
(老式德語)"統治者"的意思。DEREK5被視為高壯,英俊,有男子氣慨的運動員,個性為強悍,沉靜,個性害羞。
DOUGLAS
(蘇格蘭語)"從深水而來"。人們說Douglas是個強壯英俊的男子,不是聰明,敏感安靜的類型,就是勇敢,外向常招惹一堆麻煩的人。
DAVID
(希伯來)摯愛的意思。人們形容DAVID是強壯,英俊,聰明的男人善良,幽默又獨立。
DENNY
所有以DEN開頭的名字的簡稱,DENNY這個名字讓人聊想到課堂上的笑蛋-愛玩友善極度幽默的年輕男孩,腦袋卻不太靈光。
EDGAR
(老式英語)"幸運的戰士"。原英格魯薩克遜語為Eadgar。Ead-這個前綴詞表示[富有],[幸福]。
英國歷史上,有一位人人皆知的國王Edgar the Peaceful(安詳的埃德加),創建了英國的海軍部隊,並聯合了八個小國王,使英國國力有所增強。十九世世美國詩人兼小說家阿蘭?波(Edgar Allan Poe)就是叫Edgar,昵稱Ed。
EDWARD
(古英語),幸福的保護人。人們認EDWARD這名字非常適合拘謹的書蟲,衣冠楚楚的作家或生意人。
EDWIN
(老式英語)"富有的朋友"人們將EDWIN描繪為年長足智多謀的人。但對某些人來講,EDWIN也有其陰森邪惡的一面。
ELLIOTT
是個時髦的英文名字,源於Elijah。Elliott這個名字給人兩種感覺,一是吸引人自視頗高的專業人士,聰明有主見。另一則是四眼田雞,做事一板一眼的書獃子。
ELVIS
(老式挪斯語)"全能的"同Elwin。Elvis Presley是這個名字的代表人物。人們將Elvis描繪為英俊大方,唱藍調的南方搖滾巨星 EVAN(威爾斯)"年輕的戰士",
JOHN的威爾斯型式。人們形容Evan是文質彬彬的年輕人有著男孩般俊俏面容,聰明的能夠完成醫學院的學業,才氣縱橫的足夠出書。
ERIC
(挪威)永遠的領導者,永遠的力量,也是FREDERICK的簡稱。ERIC被敘述為受歡迎的斯甘地拉維亞人有自信,聰明而且心地善良。
FRANCIS
(拉丁)法國人。FRANCIS這個名字令人聯想到穩重的學者或是極度依賴宗教缺乏自信心的人。 FRANK 是FRANCIS,FRANKLIN的簡稱,人們對FRANK有兩種截然不同的印象:辛勤工作的年長男人,獨立,友善,並且溫柔。不然就是又高又壯的藍領階級,懶惰,不受歡迎,又粗心。
FRED
所有含"FRED"名字的簡稱。FRED被形容為善良,風趣。人們口中的FRED不是矮小,肥胖,笨重那型就是優雅的舞者,如Fred Astaire。
GABY
為Gabriel的昵稱,原為希伯來文,意為[上帝的人]。據<聖經>說,天使Gabriel是上帝派來的使者,由他來宣布約翰和耶穌的出生。
GARFIELD
(老式英語)戰場之意。很多人都認為GARFIELD就像那隻卡通貓一樣-肥肥,愛惹麻煩的毛球。其他的人則認為GARFIELD具有領袖的特質-精明,世故,又乏味。
GARY
"先鋒"的意思。是Gerald的簡稱。人們認為Gary是長長得高高壯壯的普通男人,平易近人,和善又有趣。
GAVIN
古德語,意為"白鷹"或"戰鷹"。在古威爾士語中,Gawain或Gawen是[小鷹]的意思。[鷹]一直成為古代德國、英國等國家人民崇奉的對象。他們把[鷹]看做[戰門]的象徵,是他們心目中的戰友。 GIBSON古德語,意為"光明磊落的誓約"。據說,此名表達家長們希望自己的子女繼承其祖先財物及傳統的願望。
GINO
為Ambrogino,:Luigino。人們口中的Gino是矮小,黝黑,滿身肌肉的義大利人,友善,活力充沛,而且風趣。
GLEN
(愛爾蘭迦略克)"山谷"的意思。為GLENDON的簡稱。GLEN不是被看做善良,單純,踏實的中階男子就是勇敢,聰明有創造力的富家子弟。
HARRISONHARRISON (古英語),亨利之子。HARRISON被形容為英俊,富有的男子,優雅,傲慢或是敏感脾氣溫和的人。
HUGOHUGH
的拉丁型式。大部份人眼中的HUGO是圓潤的男子(有點胖的),個性溫和,獨具特色,有時間觀念。
HUNK
大個兒,大塊頭。在人們印象中HUNK是個辛勤工作,心思單純,自動自發的年輕人且活潑外向。
HOWARD
(老式英語)看守人。Howard形容的不是乏味的中等階級就是富有掌權之人。 HENRY(老式德語)庄園的領主。HENRY這個名字給人數種不同的看法。懦弱的四眼書蟲,野心勃勃,獨立自主的專業人士,或是強壯,隨和的家夫。
IGNATIVS
(拉丁)意為,"如火如荼的",其變形為IGNACE、IGNATZ。
IVAN
男子名,John的俄語形式。大部份人認為Ivan是勇敢的俄國男子,強悍,冷酷,而且霸道。 ISAAC(希伯來)來"他笑了"的意思。人們認為ISAAC是聰明體貼的學者型男人,通常不是猶太人就是黑人。
JACK
同JOHN,JACOB;是JACKSON的簡稱,大部份的人認為Jack是個具威望力的人-體魄健壯,陽剛,強壯,自負,聰明。也有人認為Jack可愛,有趣喜歡追求快樂的傢伙。
JAMES
為JACOB的英文形式,JAMES被描繪為大塊頭,強壯的英俊男人,聰明,嚴謹,誠實個性依賴。有些人則認為JAMES是粗魯,自負的貴族。
JASON
被認做可愛,喜好運動的金發男孩,但人們卻對Jason的人格有爭議。他可能是主觀,風趣受歡迎,固執,不受束縛,調皮,或沉靜,害羞,常自省的人。
JEFFERYJEFFERY被形容為孩子氣,黑發,俊朗的男子。有些人則說JEFFERY是聰明的萬事通,有錢又自大的小子,還有人說他是個中等男子,可靠,遲鈍又單調。
JEROME
(拉丁)聖潔的名字,在人們印象中,Jerome是個傳統的名字,它讓人聯想到的是有趣,聰明,又體貼的男孩。
JERRY
是GERALD,JEREMIAH,JEROME的簡稱,大部份的人認為Jerry是高強,友善,好玩性格極佳的人。有的人則認為Jerry是個喜歡帶著金鏈子的大塊頭。
JESSE
(希伯來)"上帝存在"。JESSE給人支配者的印象--一個堅韌,狂放不拘的不法之徒,可說是個壞胚子。
JIM
James的簡稱,JIM被認為是好看運動員般的金發男人,友善,安靜靜的平凡男人。
JIMMY
JAMES的簡稱。JIMMY不是被描繪為友善單純的男孩就是鄰家的大個子。
JOE
JOSEPH的簡稱。JOE被看做一般的美國男孩-強壯,英俊的男子,體貼容易相處。
JOHNNY
同JOHN。JOHNNY被看做黑發,高壯,稚氣未脫的美國男孩,通常不是安靜賴著媽媽的男孩就是靜不下來的搗蛋鬼。 JOHN (希伯來)"上帝是慈悲的"。
John,一個帶著聖經濃厚色彩的名字,讓人聯想到清爽聰明的男子,個性堅強獨立。 JOSHUA (希伯來)意為獲得上帝幫助的人。JOSHUA被視作英俊的男子,羞澀,聰明,獨立,忠實的信徒。 JUSTIN (拉丁)"品格端正"。Justin被形容作可愛,棕發,愛玩,稚氣未脫的男子,喜歡釣魚及溜狗。人們說Justin可能成為富有的專業人士,公正,受人敬重,可靠的公民。
KEN
是KEN結尾的字的簡稱,KEN被描繪繪成高強英俊的金發男人,受歡迎,又風趣。
KENNY
是Kenneth的簡稱,人們把kenny當做是一般的美國男孩,年輕的足球英雄而且心地善良,成年後也是個肯為家庭投注心力的好男人。
KEVIN
(愛爾蘭)溫和,可愛的,KEVIN被描繪為年輕喜好運動的美國男孩,心地好,有點固執。
LANCE
(老式德語)"大地",Lance被形容為愛情小說中的英雄人物--英俊,有男子氣慨,富有,也是厲害的花花公子。
LARRY
LAWRENCE的簡稱。大部份人認為LARRY是隨和友善的-所到之處無不充滿笑聲。有人則認為LARRY是吃人不吐骨頭的奸商。
LEE
(古英語)來自牧場之人。LEE這個名字結合了兩大形象:一是強壯,肌肉強健,充滿自信的牛仔或是文靜,保守的世故者。
LEO
(拉丁)"獅子",為Leander,Leonard,Leopold的簡稱。大部份人認為Leo是強壯且溫和的。他被形容為熱情的背叛者,總以一付藝術家或捍衛和平的面貌出現。
LORI
源為拉丁文Laurentium,是從Laurentium(榮譽之城)或(月桂樹之域)變來的。雖然,這個字的詞根[Laurel][月桂]是很吸引人的。因為在古代,[月桂]是作為勝利和[榮譽]的象徵。同Lauren、Laurent、Loren、Lorin、Larry、Laurence、 Lorry。
LUKE
"路加尼亞的人"同LUCIUS LUKE不是被看做強壯,結實,忠實實,愚蠢,就是風趣,友善,吵鬧的人。 MARCUS同MARK,MARCUS給人的印象是高大強壯英俊的運動員或單純乏味的生意人。
MARK
(拉丁)好戰的意思。好戰的?一點也不會!人們說Mark是愛好運動,非常英俊的男人,風趣愛好自由,而且是個細心的朋友。
MARS
出自拉丁文,為古羅馬[戰神]之名。同MARKS,MARTIN,MARCY. MICHAEL(希伯來)像主的人,MICHAEL被描繪為強壯,英俊的男人,聰明成功的刻苦工作者,隨和,快樂的居家男人。
NEIL,
Neal(愛爾蘭迦略克)"冠軍"之意。大部份人把Neil看做陪明有才能的人,成就極高個性溫和。有人則覺得Neil是固執的人。
NICHOLAS
(希臘)"勝利的人"。感謝聖者Nicholas,大部份的人認為Nicholas是可愛,肥胖,快樂,大方的。有些人則認為Nicholas是個被寵壞難以捉摸的小惡魔。
OLIVER
(拉丁),"橄欖樹"。(斯堪地拉維亞)"溫和親愛的"。OLIVER給人好幾種印象。臟兮兮無無憂慮的鄉下小孩;好學用功的書蟲;熱心奉獻的人;或者愚蠢有趣的漫書人物。
OSCAR
(斯堪地那維亞)"神聖的持槍者"。人們心目中的Oscar不是風趣,懶散,無憂無慮的冒失鬼就是討厭固執,經常抱怨的人。
PAUL
(拉丁)"小"的意思。大部份人認為PAUL是庄嚴,穩重堅定的人,但有人認為他有魅力,創造力又和善。 PATRICK(拉丁名),意為[高貴的]、[貴族的]。在愛爾蘭和蘇格蘭,此名較為流行。
PETER
(希臘)岩石。人們認PETER是個不做作,誠實,開放的人。有些人則認為PETER是個充滿野心和爆發力的。
PHILIP
Philip這個名字給人幾種不同的印象:一個有朝氣的軍官;自大的王子;有錢的商人,聰明內向的人。
PHOEBE
聰明,閃亮。理所當然人們心中的Phoebe是個性爽朗,帶給大家歡笑的開心男孩。
RANDY
為Randall,Randolph的簡稱。RANDY被看做高瘦,討喜的男孩,若不是安靜靜,聰明努力的人不然就是擅長運動,愛玩幽默的鄉村男孩。
REX
(拉丁)帝王的意思。謝謝HENARY HIGGINS做的REX HARRISON的雕像,人們對REX的印象是強壯庄嚴相當有自我風格的人,但別人眼中卻稍嫌莽撞。有些人卻認為REX是個獨來獨往的死硬派-有可能是飛行員或小偷。REX也是個適合小狗的名字。(當然也適合恐龍!)
RICHARD
RICHARD在古德文中意謂著"掌理大權的統治者",這個名字給人兩種形象;一個是英俊強壯,擅長運動的美國男孩:另一個是誠實,嚴肅,但敬來樂群的男人。
RICHIE
原為盎格魯撒克遜語Ricehard,意為[統治得很穩固]。在古德語中,也有相應的名字Ricohard,意為[嚴厲的統治]。同Rick、Ricky、Ritchie。
ROBERT
(老式英語)"光輝和著名的"。ROBERT給人兩種不同的印象:英俊,強壯的運動員,風趣外向;粗壯的普通人,安靜保守。
ROBINSON
同ROBERT的;簡稱為ROBIN。ROBINSON給人兩種不同的印象:一種是安靜靜勤奮的工作者或是活潑外放的喜劇演員如Robin Williams.
ROCK
(老式英語)源於石頭,為Rochester,Rockwell的簡稱。Rock用來形容頭腦四肢發達的人-大塊頭,滿是肌肉的運動員,強壯,駑鈍,就像石頭一樣硬。
ROGER
(古德語)著名的槍槍手。ROGER被視作英俊的男子,友善,討人喜歡充滿樂趣。
RYAN
(愛爾蘭)"小國王"。 Ryan被形容為強壯,活躍的男子,長得很英俊卻很害羞。
SAM
為SAMSON,SAMUEL的簡稱。人們印象中的SAM是個強壯的,溫和,忠實腳踏實地的人,而且是可以交心的朋友。代表人物是人人皆知的UNCLE SAM
SAMUEL
(希伯來文),schama(意為[聽])和El(意為[上帝])連成的。其完整意思為"被上帝聽到的人"。這和聖經中的傳說有關。聖經說預言家Samuel的母親把他的降生看作是上帝對她的禱告的報。
SEAN
為John的愛爾蘭形式。
SHAWN
被形容為陰晴不定獨來獨往的人如西恩潘,或是英挺,刺激,上流社會的英國人,如史恩康納萊。 SHAWN為John,Sean的愛爾蘭形式。 SHAWN被形容為
英俊的年輕人,活潑,受歡迎,溫和。
SIDNEY
(法文)由聖者丹尼士衍生出。SIDNEY這個名字令人聯想到學有專長的專家英俊又善良。雖然有人認為SIDNEY是反傳統且不按牌理出牌之人。
SIMON
希伯來文,意為聽者。SIMON被視作強壯魁梧的男子,若非有著安靜樣的個性就是聰明而富創造力。
SOLOMON
希伯來文,意為平靜的小人。令人聯想到矮小,禿頭猶太教師或先知,強壯溫和,又睿智。
SPARK
(美國)"閃閃發光",SPARK被人們描繪為充滿活力的人-反反靈敏,生氣蓬勃並為人們帶來快東的人。
SPENCER
來自法語,意為倉庫保管人或糧食分配者。人們對他的印象直接來自SPENCER TRACY。人們想像中的SPENCER是灰發的年長男子,極為幽默。
SPIKE
又長又重的釘子。SPIKE被描繪為獨立強悍的街頭老大,可能是莽夫或拳擊手。有些人則以為這個名字很適合狗;我就認識一隻叫SPIKE的狗。
STANLEY
(古式英文)來自牧草地。STANLEY這個名字給人兩種印象:安靜,年長藍領勞工或是瘦骨如柴的怪人。
STEVEN
同Stephen。人們心目中的Steven是高壯,英俊的男子,沉靜,斯文有禮,性格和善。
STUART
原為蘇格蘭語,看管家畜的人,有時可解釋成看管物業的人。給人兩種印象:雄壯威武的高手或是聰明教養良好的紳士。
TERRENCE
?拉丁語)"光滑",TERENCE這個名字讓人們聯想到活潑,高強的黑人或是黑發,溫和的男孩。
TERRY
為TERENCE的簡寫,TERRY是個喜歡追求樂趣的男孩,喜歡運動,善良,而且充滿歡笑。
TIMOTHY
原希臘語TIMOTHEOS,意為光榮的上帝。大部份人將提摩西想成是羞澀甜美的可愛小孩。
TOMMY
為THOMAS的簡寫,TOMMY給人鄰家男孩的感覺,長相清秀,可愛的金發小男孩。
TOM
為THOMAS的簡寫,TOM可說是一般典型美國人的代表,無所不在,自信,討人喜歡而且做人實在。
THOMAS
古亞拉姆語,意為雙胞胎。THOMAS被認為是聰明,可靠,教養良好有機智的男子。
TONY
為ANTHONY的簡寫。人們眼中的TONY是善良,強壯的運動員,冷靜能自理的男孩。
TYLER
古英語,瓦匠。TYLER給人兩種印像:富有自大或者肥碩善良無憂無慮的生意人。
VAN
(荷蘭)"貴族後裔",為許多荷蘭名字的姓。 VERNVernon的簡寫。Vern有著兩個差異頗頗大的意義:呆板,單調的怪老頭或英俊黑發的年輕男子,勇敢,有著橫掃千軍的氣魄。
VINCENT
(拉丁語)"征服"。大部份的人認為Vincent是沉靜,如藝術品般的男人。穩重善解人意。然而有人認為Vincent是邪惡的罪人。
WARREN
(古德語)"保衛者",WARREN這個名字給人兩種印象:英俊詭詐,老是與麻煩脫不了關系的人;或是努力工作的會計,聰明但乏味。
WESLEY
(老式英語)來自西方草原。WESLEY這個名字給人兩種印象:一種是被寵壞,甜美自大的娘娘腔。另一種則是年輕有著頑皮個性的專業人士。
回答者:koyote_yy - 兵卒 一級 6-17 20:19
比基尼
比基尼(Bikini,香港稱為「比堅尼」)一般指女性游泳時穿著的泳衣,亦即比基尼泳衣。
比基尼的名稱本來指太平洋的馬紹爾群島的無人島嶼比基尼島。 2006年是比基尼泳裝(Bikini)「誕辰」60周年。在過去的半個多世紀里,比基尼泳裝一直成為女性時尚服飾的標志。比基尼泳裝被譽為20世紀世界服裝界這一最偉大的「發明」。
汽車工程師製造了比基尼
1946年6月30日,太平洋的比基尼島(Bikini Atoll)上爆炸了原子彈,18天後,一位名叫路易斯·里爾德(Louis Reard)的法國人推出了胸罩樣式上衣和三角褲泳裝。那天他雇了一名應召女郎做模特,在一個公共泳池展示了他的作品。一周後,比基尼就風靡了歐洲。
模特望而生畏脫衣舞女試穿第一件比基尼
1946年之前,比基尼只是一個地名———杜魯門總統批准進行核彈試爆的小島的名稱。那一年上半年,女人只敢穿著立領、平腳的緊緊包裹著身體的「泳衣」到海邊游泳,沙灘景象是烏黑一片。
在馬紹爾群島的比基尼島原子彈爆炸後的第18天,法國人路易斯·里爾德於1946年7月18日在巴黎推出了一款由三塊布和四條帶子組成的泳裝。這種世界上遮掩身體面積最小的泳衣,通過胸罩護住乳房,背部除繩帶外幾乎全裸,三角褲衩的胯部盡量上提,最大幅度地露出了臀腿胯部。它形式簡便、小巧玲瓏,僅用了不足30英寸布料,揉成一團可裝入一個火柴盒中。
在那之前,泳裝還是保守的,遮蓋著身體的大部分。而里爾德的設計則裸露上腹部的大部分。該泳裝選用的是印有報紙內容版塊的面料,精明的設計者暗示著他的大膽設計將會在世界報紙上佔有大量版面。由於穿上後近似全裸,故而當時巴黎的許多專業時裝模特都對這種泳裝望而生畏。然而,一位名叫米查爾·伯娜蒂妮的脫衣舞女卻勇敢地向傳統觀念挑戰,在一家游泳池邊穿上比基尼,讓記者照相,另一件比基尼則穿在了塑料模特的身上。
比基尼給全世界的海灘惹麻煩
比基尼的面世令世界震驚的程度不亞於那一顆原子彈爆炸。別出心裁的里爾德不失時機地利用比基尼島原子彈爆炸的影響,果斷命名這種兩片三點式泳衣為「比基尼」,從而大發橫財。盡管這種新款式引起了很大爭議,它還是在法國受到了「那些點綴了海灘的頑皮姑娘」的歡迎。在早期的轟動平息下來後,作為婦女們在海灘上和游泳時穿的泳裝,比基尼泳裝迅速取代了連體泳裝。
事實上,這套被命名為「比基尼」的泳裝,確實震撼了全世界。地中海沿岸國家視其為瘟疫,義大利明令禁止,西班牙海岸警衛隊驅逐穿比基尼泳裝者,甚至美國也曾為比基尼抓過人。
澳大利亞設計師保拉·斯塔福德於1952年將比基尼泳裝引入澳大利亞,引起了軒然大波。海灘巡查約翰·莫法特立即就抓了一個穿著保拉設計的短泳裝的模特。「太短了!」他一邊聲嘶力竭地叫著,一邊押送這個模特離開海灘。保拉並沒有被嚇倒。她讓另外5個姑娘穿上比基尼泳裝,通知了當地報社並邀請了市長、一位牧師和警察局長到現場。結果什麼事也沒發生,但她卻取得了驚人的宣傳效果。
「放盪」泳裝曾被立法禁止 游泳選手因此遭逮捕
從中世紀起人們就用一系列理由阻止婦女游泳甚至洗澡。17世紀,一些與醫療有關的洗浴方式增加了婦女的洗澡機會。但婦女們必須穿上長及腳踝的厚襯衫外加一頂帽子來保持體面。她們一出水面,侍者們就會給她們穿上長袍。直到19世紀還有人穿這種浴裝。
到了19世紀,襯衣式泳裝被一種有皮帶、長度及膝的泳裝所代替。婦女們在這種泳裝的下面還穿著褲子和絲襪。她們頭戴游泳帽,腳上穿著類似芭蕾舞鞋的系帶拖鞋。這樣,泳裝終於於19世紀80年代進入時裝雜志和商店目錄。但新式女泳裝的裙子非常寬大,其濕重可達30磅。
1870年到1900年,是女式泳裝歷史上的一個轉折期,款式仍然保持原樣,只是變得越來越簡單,而婦女們在泳裝下面仍然穿著緊身胸衣———一種有袖子和護腿,類似兒童睡衣的連體服裝。一些國家政府通過法律嚴格禁止穿著「放盪」的服裝,規定游泳衣必須覆蓋從頸部到膝蓋的人體部位。有些婦女因為沒穿絲襪、鞋子或長裙而被罰款。
女子游泳於1912年首次成為奧運會項目。穿著有半長褲腿的無袖連體泳裝的范妮·杜拉克在許多項目中獨占鰲頭。澳大利亞出生的女游泳選手安妮特·凱勒曼(Annette Kellerman, 1887-1975)也打破了常規,她於1907年在波士頓由於穿一件大膽的連體泳裝,被警方逮捕。
越穿越惹火 乾脆不穿
到20世紀30年代,非比賽泳裝的款式發生了革命性變化。背帶代替了袖子,褲腿變得越來越短,領口也變得越來越低。婦女泳裝最根本的革新是比基尼泳裝的出現。比基尼熱一蔓延開,就以排山倒海之勢沖擊著整個世界的大眾文化和道德觀念。
當時,比基尼只在歐洲盛行,直至15年後才傳至美國。當好萊塢最著名的明星之一、瑪麗蓮·夢露(Marilyn Monroe)身穿比基尼泳裝的電影畫面和藝術照片出現在各種時尚雜志上時,人們對這種性感的泳裝才第一次開始另眼相看。在比基尼泳裝的幫助下,瑪麗蓮·夢露成為好萊塢的性感女神,比基尼泳裝也因為與夢露的名字聯系起來而迅速紅遍全球。在20世紀隨後的幾十年裡,碧姬·巴鐸的《穿比基尼的姑娘》在法國上映,比基尼泳裝迷住了法國人,成為時髦的裝束;布賴恩·海蘭的一首歌《黃色圓點花紋小小的比基尼》更讓比基尼成為家喻戶曉的東西;到1969年,美國《生活》雜志已經出專題介紹比基尼泳裝,此時比基尼的負面形象已經消失。而據最近統計,英國女性每年在比基尼泳裝上的消費大約是4