1. 濕抹布擦皮衣為什麼會出白色泡沫,像洗潔精的那種
皮衣防風,但是都有一些吸水的, 有些類似海綿,
你試想, 當海綿吸了水,再擠出來,會不會有點白色的氣泡.
2. 人教版八年級上冊語文書五,六單元的文言文有哪些
第五單元
21 《桃花源記》 22 《陋室銘》《 愛蓮說》 23《 核舟記》 24 《大道之行也》
第六單元
26 《三峽》 27 《答謝中書書 》《記承天寺夜遊》 28 《觀潮 》29 《湖心亭看雪》
21 桃花源記①
陶淵明
你是否知道「世外桃源」這個故事?它就出自這篇課文。這是一個虛構的故事,但在當時具有鮮明的社會現實意義,並且千百年來一直吸引著人們。讀課文時要注意,作者是按照他的社會理想來編織故事情節的。讀後還要仔細想想,對作者的理想應當怎樣認識,這個故事為什麼具有長久的魅力。
晉太元②中,武陵③人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英④繽紛⑤。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。
林盡水源①,便得一山,山有小口,彷彿②若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人③。復行數十步,豁然開朗④。土地平曠,屋舍儼然⑤,有良田美池桑竹之屬⑥。阡陌交通⑦,雞犬相聞⑧。其中往來種作,男女衣著,悉如外人⑨。黃發垂髫⑩,並怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要11還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境12,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論13魏晉。此人一一為具言14所聞,皆嘆惋15。餘人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語雲:「不足為外人道也。」
既出,得其船,便扶向路16,處處志之。及郡下17,詣①太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志②,遂③迷,不復得路。
南陽④劉子驥⑤,高尚士也,聞之,欣然規⑥往。未果⑦,尋⑧病終。後遂無問津⑨者。
注釋
①選自《陶淵明集》(人民文學出版社1983年版)。陶淵明(約365—427),又名潛,字元亮,潯(xún)陽柴桑(現在江西省九江市)人,東晉著名詩人。
②〔太元〕東晉孝武帝的年號(376—396)。
③〔武陵〕郡名,現在湖南常德一帶。
④〔落英〕落花。一說,初開的花。
⑤〔繽紛〕繁多的樣子。
陋室銘①
劉禹錫
山不在高,有仙則名②。水不在深,有龍則靈③。斯是陋室,惟吾德馨①。苔痕上階綠,草色入簾青②。談笑有鴻儒③,往來無白丁④。可以調素琴⑤,閱金經⑥。無絲竹⑦之亂耳,無案牘⑧之勞形⑨。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭10。孔子雲:何陋之有?
注釋
①選自《全唐文》卷六八。陋室,簡陋的屋子。古代刻在器物上用來警戒自己或者稱述功德的文字,叫「銘」,後來就成為一種文體。這種文體一般都是用韻的。
②〔有仙則名〕有了仙人就成了名山。古代傳說,仙人多住在山上。
③〔有龍則靈〕有了龍就成為靈異的(水)了。龍,古代傳說中能興雲作雨的一種神奇的動物。
①〔斯是陋室,惟吾德馨(xīn)〕這是簡陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到簡陋了)。斯,這。惟,只。吾,我,這里指住屋的人自己。馨,香氣,這里指品德高尚。
②〔苔(tái)痕上階綠,草色入簾青〕苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里。
③〔鴻儒(rú)〕博學的人。鴻,大。儒,舊指讀書人。
④〔白丁〕平民。這里指沒有什麼學問的人。
⑤〔調素琴〕調,調弄,這里指彈(琴)。素琴,不加裝飾的琴。
⑥〔金經〕指佛經。
⑦〔絲竹〕琴瑟、簫管等樂器。這里指奏樂的聲音。
⑧〔案牘(dú)〕官府的公文。
⑨〔勞形〕使身體勞累。形,形體、身體。
23 *核舟記①
魏學洢
一個長不盈寸的桃核,刻而成舟,生動地表現了歷史上一個著名的文學故事。舟上五人,須眉畢見,其他如箬篷、窗、楫、壺、爐等,無不應有盡有;還有三十四個字,勾畫了了,真可謂巧奪天工。本文就是對這件藝術品的文字說明。閱讀時,要善於運用想像再造出這件藝術品的形象,並仔細品味雕刻家的藝術構思。
明有奇巧人②曰王叔遠,能以徑寸之木③,為④宮室、器皿⑤、人物,以至鳥獸、木⑥石,罔不因勢象形⑦,各具情態。嘗貽①余核舟一,蓋大蘇泛赤壁雲②。
舟首尾長約八分有奇③,高可二黍許④。中軒敞者為艙⑤,箬篷⑥覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望⑦焉。閉之,則右刻「山高月小,水落石出⑧」,左刻「清風徐來,水波不興⑨」,石青糝之10。
船頭坐三人,中峨冠11而多髯12者為東坡,佛印13居右,魯直14居左。蘇、黃共閱一手卷15。東坡右手執卷端16,左手撫魯直背。魯直左手執卷末17,右手指卷,如有所語18。東坡現右足,魯直現左足,各微側19,其兩膝相比者①,各隱卷底衣褶中②。佛印絕類彌勒③,袒胸露乳,矯首昂視④,神情與蘇、黃不屬⑤。卧右膝,詘⑥右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠⑦倚之⑧珠可歷歷數⑨也。
舟尾橫卧一楫10。楫左右舟子11各一人。居右者椎髻12仰面,左手倚一衡13木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂14,若聽茶聲然15。
其船背稍夷16,則題名其上,文曰「天啟壬戌17秋日,虞山王毅叔遠甫18刻」,細若蚊足,鉤畫了了19,其色墨20。又用篆章21一,文曰「初平山人」,其色丹。
通計一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯、題名並篆文,為字共三十有四。而計其長曾不盈寸①。蓋簡②桃核修狹③者為之。嘻,技亦靈怪矣哉④!
注釋
①選自清張潮編輯的《虞初新志》,略有刪節。魏學洢(yī)(約1596—約1625),字子敬,明末嘉善(現在浙江嘉興)人。
②〔奇巧人〕指手藝奇妙精巧的人。
③〔徑寸之木〕直徑一寸的木頭。
④〔為〕做。這里指雕刻。
⑤〔器皿〕盛東西的日常用具。
⑥〔木〕樹木。
⑦〔罔(wǎng)不因勢象形〕全都是按照(材料原來的)形狀刻成(各種事物的)形象。罔不,無不、全都。因,順著、就著。象,模仿,這里指雕刻。
24 *大道之行也①
《禮記》
早在兩千多年以前,我國就有關於人類美好社會的構想,並給它定名為「大同」。讀這篇課文,要抓住「天下為公」這個關鍵詞理清課文的層次,然後把這種社會的風貌想像出來。
大道之行也,天下為公,選賢與能②,講信修睦③。故人不獨親④其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢疾者⑤皆有所養,男有分①,女有歸②。貨惡其棄於地也,不必藏於己③;力惡其不出於身也,不必為己④。是故謀閉而不興⑤,盜竊亂賊而不作⑥,故外戶⑦而不閉⑧,是謂大同⑨。
注釋:
①選自《禮記•禮運》。《禮記》,儒家經典之一,西漢戴聖對秦漢以前各種禮儀論著加以輯錄、編纂而成,共49篇。禮運,《禮記》篇名,大約是戰國末年或秦漢之際儒家學者託名孔子答問的著作。大道,古代指政治上的最高理想。
②〔選賢與(jǔ)能〕把品德高尚的人、能乾的人選拔出來。與,通「舉」。
③〔講信修睦(mù)〕講求誠信,培養和睦(氣氛)。
④〔親〕用如動詞,以……為親。下文「子其子」中的第一個「子」也是動詞。
26 三峽①
酈道元三峽風光,美不勝收。作者筆下的三峽,雄奇險拔,清幽秀麗,令人不禁也想做一次三峽之旅。
(注釋:①選自《水經註疏》(科學出版社1955年版),題目是編者加的。三峽,瞿塘峽、巫峽和西陵峽的總稱,在長江上游重慶奉節和湖北宜昌之間。酈道元(466或472—527),范陽涿(Zhuō)縣(現在屬河北)人,北魏地理學家。好學博覽,留心水道等地理現象,撰《水經注》。其書名為注釋《水經》,實則以《水經》為綱,詳細記載了一千多條大小河流及有關的歷史遺跡、人物掌故、神話傳說等,是我國古代最全面、最系統的綜合性地理著作。該書還記錄了不少碑刻墨跡和漁歌民謠,文筆絢爛,語言清麗,具有較高的文學價值。)
自三峽七百里②中,兩岸連山,略無闕處③。重岩疊嶂,隱天蔽日,自非亭午①夜分②,不見曦③月。
至於夏水襄④陵,沿⑤溯⑥阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝⑦,暮到江陵⑧,其間千二百里,雖乘奔⑨御風,不以疾10也。
春冬之時,則素湍11綠潭,回清12倒影,絕巘13多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱14其間,清榮峻茂15,良多趣味。
每至晴初16霜旦17,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引18凄異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:「巴東19三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。」
注釋:
②〔七百里〕約合現在的二百公里。
③〔兩岸連山,略無闕處〕兩岸都是相連的高山,沒有中斷的地方。略無,毫無。闕,通「缺」。
答謝中書書①
陶弘景
山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝②。青林翠竹,四時③俱備。曉霧將歇④,猿鳥亂鳴;夕日欲頹①,沉鱗競躍②。實是欲界之仙都③。自康樂④以來,未復有能與⑤其奇者。
①〔夕日欲頹〕太陽快要落山了。頹,墜落。
②〔沉鱗競躍〕潛游在水中的魚爭相跳出水面。沉鱗,潛游在水中的魚。
③〔欲界之仙都〕人間天堂。欲界,佛教把世界分為欲界、色界、無色界。欲界是沒有擺脫世俗的七情六慾的眾生所處境界,即指人間。仙都,神仙生活於其中的美好世界。
④〔康樂〕指南朝著名山水詩人謝靈運,他繼承他祖父的爵位,被封為康樂公。
⑤〔與(yù)〕參與,這里指欣賞。
記承天寺夜遊⑥
蘇軾
元豐六年⑦十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者⑧,遂至承天寺尋張懷民⑨。懷民亦未寢,相與10步於中庭11。庭下如積水空明12,水中藻、荇13交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人14如吾兩人者耳。
⑥選自《東坡志林》(中華書局1981年版)卷一。此文寫於作者貶官黃州期間。承天寺,在現在湖北黃岡南。
⑦〔元豐六年〕公元1083年。元豐,宋神宗年號。
⑧〔念無與為樂者〕想到沒有可以交談取樂的人。念,考慮,想到。
⑨〔張懷民〕作者的朋友,當時也貶官在黃州。
10〔相與〕共同、一起。
11〔中庭〕院里。
12〔空明〕形容水的澄澈。 13〔藻、荇(xìng)〕均為水生植物。
14〔但少閑人〕只是缺少清閑的人。但,只是。閑人,清閑的人。
28* 觀潮①
周密
本文只有兩百餘字,卻寫出了錢塘江潮的雄偉景象、水軍演習的宏大場面和吳中健兒高超的弄潮技巧。既寫風景,又寫民俗,使讀者嘆為觀止。
浙江②之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日③為盛。方其遠出海門④,僅如銀線⑤;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來⑥,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日⑦,勢極雄豪。楊誠齋詩雲「海涌銀為郭,江橫玉系腰」者是也①。
每歲京尹出浙江亭教閱水軍②,艨艟③數百,分列兩岸;既而盡奔騰分合五陣之勢④,並有乘騎弄旗標槍舞刀⑤於水面者,如履平地。倏爾黃煙四起,人物略不相睹⑥,水爆⑦轟震,聲如崩山。煙消波靜,則一舸無跡⑧,僅有「敵船⑨」為火所焚,隨波而逝。10
吳兒善泅者數百11,皆披發文身12,手持十幅大彩旗,爭先鼓勇,溯迎而上13,出沒於鯨波萬仞14中,騰身百變15,而旗尾略不沾濕,以此誇能。江干①上下十餘里間,珠翠羅綺溢目②,四馬塞途,飲食百物皆倍穹③常時,而僦賃看幕,雖席地不容閑④也。
注釋:
①節選自《武林舊事》(浙江人民出版社1984年版)卷三,略有刪改。周密(1232—1298),字公謹,宋代湖州(現在浙江湖州)人。
②〔浙江〕就是錢塘江。
③〔自既望以至十八日〕從農歷(八月)十六日到十八日。既望,農歷十六日(十五日叫望)。
④〔方其遠出海門〕當潮遠遠地從浙江入海口湧起的時候。方,當……時。其,指潮。出,發、起。海門,浙江入海口,那裡兩邊的山對峙著。
⑤〔僅如銀線〕幾乎像一條(橫畫的)銀白色的線。僅,幾乎,將近。
⑥〔玉城雪嶺際天而來〕玉城雪嶺一般的潮水連天涌來。玉城雪嶺,形容泛著白沫的潮水像玉砌的城牆和大雪覆蓋的山嶺。際天,連接著天。
⑦〔沃日〕沖盪太陽。形容波浪大。沃,用水淋洗。
29 *湖心亭看雪①
張岱
本文用清新淡雅的筆墨,寫出了雪後西湖的奇景和游湖人的雅趣。湖、山、遊人,共同構成了一種畫面感極強的藝術境界。
崇禎五年②十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定③,余拿④一小船,擁毳衣爐火⑤,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭⑥,天與雲與山與水,上下一白①。湖上影子,惟長堤一痕②、湖心亭一點、與余舟一芥、舟中人兩三粒而已。到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜曰:「湖中焉得更有此人③!」拉余同飲。余強飲三大白④而別。問其姓氏,是金陵人,客此⑤。及下船,舟子⑥喃喃曰:「莫說相公⑦痴,更有痴似相公者!」
注釋:
①選自《陶庵夢憶》。張岱(1597—1679),字宗子,又字石公,號陶庵,又號蝶庵居士,明末清初山陰(浙江紹興)人。寓居杭州。出身仕宦世家,少為富貴公子,愛繁華,好山水,曉音樂、戲曲,明亡後不仕,入山著書以終。有《陶庵夢憶》《西湖夢尋》等。
②〔崇禎五年〕公元1632年。崇禎,明思宗朱由檢年號(1628—1644)。
③〔更(gēng)定〕更,古代夜間的計時單位,一夜分為五更,每更約兩小時。定,完了,結束。
④〔拿〕撐,劃。
⑤〔擁毳(cuì)衣爐火〕穿著毛皮衣,帶著火爐。毳,鳥獸的細毛。
⑥〔霧凇(sōng)沆碭(hàngdàng)〕冰花一片彌漫。霧凇,水氣凝成的冰花。曾鞏《冬夜即事詩》自註:「齊寒甚,夜氣如霧,凝於水上,旦視如雪,日出飄滿階庭,齊人謂之霧凇。」沆碭,白氣彌漫的樣子。
①〔一白〕全白。
②〔長堤一痕〕形容西湖長堤在雪中只隱隱露出一道痕跡。
③〔焉得更有此人〕意思是想不到還會有這樣的人。焉得,哪能。更,還。
④〔白〕古人罰酒時用的酒杯,這里指酒杯。
⑤〔客此〕在此地客居。
⑥〔舟子〕船夫。
⑦〔相公〕舊時對士人的尊稱。