A. 空手套白狼是什麼意思
空手套白狼
一、先望文生義,從字面上說文解字一下它的最原始的意思:「空手套白狼」中的「空手」應該是指沒有使用任何先進的武器,「套」表明了用了繩子這種最便宜和最原始的武器或工具,而且也表明用了計謀和智慧。「白狼」當然是不多見的狼了,稀少也就珍貴,表明「收獲」很大。當然這么大的「收獲」或利益,風險也是不小的,畢竟是在沒有武器的情況下抓到了一隻大白狼,如果不是藝高人膽大,估計就被大白狼給吃了。所以從這個意義上講,這個詞無論怎麼看也應該是一個好詞,是一個和「武松景揚崗上空手打死老虎」一樣值得歌頌的英雄行為。而且好像比「武松打虎」表現出了更多的足智多謀的一面,應該是知識年代大家推崇的榜樣才對啊!
這個詞用在商業戰場上,大概意思是說:一個人以很小的付出(或是暗指沒有付出)而取得了很大的回報。這是投資回報最大化的表現,是好事啊?所以這也就是為什麼大家私下拿這個詞當褒義詞用得多。
可是當你用「空手套白狼」在GOOGLE上一查,你會發現這個詞是和騙子、詐騙等等聯系在一起的。也不知道媒體怎麼就把這么一個和武松一樣的英雄行為給妖魔化了。媒體在實際應用中,從這個詞里又不斷引伸出來其他許多暗含的意思,比如,暗指一個人付出的成本或代價過少(或根本沒付出任何成本或代價)而取得的不應該得到的巨大利益或回報,有走歪門邪道的嫌疑,也有不公平交易的嫌疑,更有欺騙欺詐的嫌疑,甚至就是犯罪,就差在中國的《刑事訴訟法》里加一條「空手套白狼罪」了。當然這里也隱隱約約流露出說話人嫉妒的心理在裡面。所以,現在沒人敢公開說自己乾的事情是「空手套白狼」了,但大家又都渴望自己也能什麼時候「空手套白狼」干成點大事。所以「空手套白狼」又成了中國另一件只能幹不能說的事情了,中國人真累啊!
二、到底有沒有「空手套白狼」的事情呢?
無論是按媒體妖魔化之後的意思還是按「空手套白狼」的本意,「空手套白狼」都是存在的。咱們這里不去講媒體妖魔化之後的「空手套白狼」,因為那是犯罪。是萬萬不可以做的。
咱們這里講「以小投入換取高回報」的「空手套白狼」的本意。按這個意思,「空手套白狼」是在追求投資回報的最大化,這是每個商人都在追求的目標。馬克思好像也講過:追求利潤最大化是資本主義生產和經營的唯一目標。所以說「空手套白狼」的事情不但有,而且是每個商人追求的目標,是每個商人天天都想乾的事情。
在西方商業社會比較成熟了,大家對「空手套白狼」的運作早以很熟悉了。沒有人會象國內的媒體那樣大驚小怪把正常的商業運作當犯罪來報道了。
三、如何「空手套白狼」?
既然「空手套白狼」是正常的商業運作,那麼如何「空手套白狼」?
要想知道如何「空手套白狼」,首先先要明確一點,那就是「天下沒有免費的午餐」。沒有人能以「零投入」換得回報的。就算中彩票,也還要去買獎卷呢。要有回報就一定要有投入,只是投入的多少不同,投入方式的不同(包括有型的或是無型的投入)。這里的關鍵是「以小搏大」,以最小的投入取得最大的回報。
所以,如何「以小搏大」和「空手套白狼」呢?我認為有這么三種相互相關的方法:
方法一:叫leverage。這個詞在英文里含義很廣,尤其是被應用到商業上的時候,不是中文中「杠桿」一個解釋能概括得了的。所以我們還是用英文比較准確。Leverage是一個用來解釋如何「以小搏大」的最好的詞。比如在美國LBO (Leverage Buy Out) 已經是一個相當成熟的並購手段。美國大部分的並購是以LBO方式完成的。但在中國如果你用LBO並購企業,准被罵作「空手套白狼」,然後就被罵作是騙子,然後就是你的DEAL陷入僵局,國內一級資本市場發展不起來這也是原因之一。
方法二:叫Other People's Money (OPM),這個詞翻譯過來是「別人的錢」。但因為OPM在英文中已經有了特定的含義,不是中文裡「別人的錢」這四個字能概括的。所以這里還是用英文比較准確。關於什麼是OPM和如何利用OPM「空手套白狼」取得商業成功,我以後會專門寫文章介紹。這里就不多說了。
方法三:利用時間差或空間差打破「先有雞先有蛋」的商業死循環,使一個幾乎不可能的DEAL變成現實。這也是成功地「空手套白狼」取得商業成功的秘訣。(看到這里大家明白了我為什麼在前面要寫,「先有雞還是先有蛋」的問題是商業上的首要問題那篇文章)。
方法簡單,在實際中應用更不難。大家看一個例子。
四、「空手套白狼」的案例分析
咱們以牟其中當年倒飛機的案例,給大家分析分析什麼是優秀的「空手套白狼」。
1991年,牟其中從前蘇聯以貨易貨的方式換回了4架圖-154飛機。在這個交易之前,牟其中沒有足夠的現金來買這四架飛機。但要做成這個DEAL,怎麼辦?不是沒辦法,看老牟是怎麼乾的。
首先,牟其中想到是要搞一個leverage,以小搏大;第二,那麼怎麼以小搏大呢?這就是要利用Other People's Money (OPM)來做這個生意。第三、怎麼利用OPM呢?於是在這個交易中,牟其中成功地打破了「先有雞先有蛋」的商業死循環,讓蘇聯人同意先把飛機開了回來,然後再以飛機抵押貸款拿了錢,買了中國的輕工物資還給了蘇聯人,於是後面的整個交易鏈完成了,生意成功了。
看了這個案例,有人說牟其中是空手倒飛機,是典型的「空手套白狼」,說得對!如果說現金,牟其中沒有投入,是「空手」。但牟其中在這個DEAL中投入了比錢更重要的東西。第一、他投入的是對商業機會的把握——有誰在當時看到這個商業機會了?別忘了錢到處都是,但好的商業機會卻不多;第二、他投入的是對巨大風險的承擔——當時蘇聯剛剛解體,社會秩序混亂,誰敢和他們作生意?當時中國國內的飛機市場也不開放,如果拿回了飛機卻不能得到貸款、或不能賣掉飛機、或不能出租飛機怎麼辦?第三、他投入的是構造別人不敢想的DEAL STRUCTURE的智慧和手腕。打破僵局需要智慧、談判技巧和執行手段。這些都是老牟擁有的無形資產,是比現金還貴重的價值。從這點上說,牟其中也是投入個他的「身家性命」的。
一句話:He broke the chicken-egg stalemate by leveraging Other People's Money and made the deal success. So, he deserved the money he made. (不知道為什麼,有些事情用英文講很理直氣壯,但用中文一講就不對勁了,這又一次證明了了上次說的「作投行的人都要說英文」)。
這個案例是一個經典的賣方信貸融資和抵押債權融資的案例。沒有任何錯誤,拿到哪裡都是一個教科書上的經典的商業運作。就因為牟其中後來犯了事,於是媒體的記者們就把這個案例拿出來當他的罪行說了。
其他案例我不講了,當作業留給大家了。比如可以講講海南航空的陳峰。也可以分析分析楊斌、周正毅等等。凡是被人罵作「空手套白狼」,都可以拿來當案例研究研究。其實其中有許多可取之處。
五、結論
中國不成熟的商業環境和沒有商業知識的媒體記者把許多正常的商業手段拿來當「空手套白狼」來定罪。這將嚴重影響中國投資的大環境,嚴重影響中國經濟的發展。
B. 空手套白狼什麼意思 解讀成語「空手套白狼」的含義
空手套白狼意思是:徒手抓住白狼。指無本買賣。
擴展閱讀:
「空手套白狼」是一個非常貶義的俗語,它的意思是說那些沒有一點付出就想撈到東西的欺詐行為。尤其是在商業市場上,很多人打著「零投資,高回報」的旗號招搖撞騙,這就是典型的空手套白狼。這是一個絕對的貶義詞,毫無疑問。
但是,你絕對想不到,空手套白狼原本是一個褒義詞,它和欺詐沒有任何關系。
那麼空手套白狼原本是什麼意思呢?要知道這個俗語的意思,就要先知道什麼是白狼。為什麼是空手套白狼,為什麼套的不是黑狼?為什麼不是空手套白兔,空手套白虎?
既然是空手套白狼,就說明白狼這種動物一定有它的獨特性。白狼的獨特性就是吉祥。
在我們的一般印象里,狼是一種兇狠殘忍的動物,它代表的是凶兆。這個沒錯,但這是一般的狼,不是白狼。如果你遇見了白狼,那就是祥瑞的代表。
中國的古人們有一種白狼信仰。《史記》之後的第二本講述帝王世系的典籍《帝王世紀》里說,上古聖賢商湯滅了夏建立商朝時,有一群白狼嘴裡銜著鉤子跑進了朝中。這個故事不知真假,但它反映出的古人對於白狼的祥瑞信仰一定是真的。
戰國時期魏國的史書《竹書紀年》記載得更懸乎,說商湯建歷陪毀立商朝時,有一個神仙牽著白狼入朝。這就更厲害了。
商湯是儒家所宣揚的聖人,是上古賢君。他建立的朝廷有白狼亂入,說明白狼是聖德的象徵,後世的古書都是這么說的。晉朝的風水大師郭璞在《山海經圖贊》里贊美過白狼,翻譯成白話文就是:白狼是高貴的動物,只出現在有道德的國度,它的嘴裡銜著靈鉤,就說明有明君出世了。
中國最早的國別體史書《國語》記載了一個更好玩的故事,說犬戎總是騷擾中原,很煩人,周穆王發兵攻打犬戎。結果走到半路,發現了四隻白狼,周穆王大喜。按照前面所說,白狼出現意味著明君降世,只有明君才能看見白狼,周穆王認為這是上天肯定他是明君,立刻下令不打了,帶著白狼一起回朝。
這就是古人對於白狼的信仰,白狼意肢備味亂察著聖明。所以說,能套住白狼的君主,一定是聖明的君主,它治理的國度一定是強盛的國度。而空手套白狼是更高的境界,簡單來說就是空著手都能成為一代明君,這是做君主的最大成就。所以空手套白狼原本是一句贊美賢明君主的俗語。
但是不知道從什麼時候開始,套白狼從一種贊美變成了一種欺詐,空手套白狼從最徹底的贊美變成了最徹底的欺詐。這個俗語含義的改變,我猜測可能和「套」字有關,因為「套」字當動詞用的時候,一般偏向貶義,比如說套路誰,把誰套住了,給誰設下圈套,都是偏向貶義的用法,所以套白狼就成了撈到好東西的意思。前面再加個「空手」就更嚴重了,空手撈到好東西,自然就給人一種欺詐的感覺。
尤其是在現在的生意場上,這句俗語已經成了人人皆知的詐騙代名詞,很少有人知道它原本的含義了。
C. 空手套白狼是什麼意思
「空手套白狼」是一個中文成語,通常用於臘氏形容某人以某種表象從中謀取不義之財或目的,即隱藏了真正的意圖或用某種表象欺騙他人。
具體來說,「空手套白狼」這個成語與一個經典的寓言有關。這個寓言講述了一個兔子通過穿上一隻白色的手套,欺騙了一隻狼,使得狼以為它是一隻白色的兔子,並被其騙過去成為了兔子的晚餐。因此,「空手套白狼」這個成語意味著用輪悶散虛假的表象來欺騙、誘騙,以謀取自己的不正當目的。
在日常生活中,「空手套白狼」也用於描述一些人利用美好的表象或美麗的外表,隱藏真正的動機或目的,以獲得不義之財或實現不正當的目標。這些人通常具有一定的欺騙技巧和心理,深諳人際關系的規則,能夠很好地掩蓋自己的真實目的,同時也能夠在被騙者不發現的情況下達成自己的目的。因此,「空手套白狼」也提醒人們在處理與他人的關系時,要保持警惕,辨別真偽,不被一些美好的表象所迷惑,以免被他人所欺騙,造成自身的權益和利益損失。
總之,「空手套白狼」是一個經典的成語,用於形容以虛假、假象來欺騙他人的行為。這個成語充滿了警示意味,提醒人們要保持警惕,辨別真偽,不被表象所迷惑,保護好自己的權益和利益。
D. 空手套白狼是什麼意思
白眼狼是指忘恩負義的人
「空手套白狼」中的「空手」應該是指沒有使用任何先進的武器,「套」表明了用了繩子這種最便宜和最原始的武器或工具,而且也表明用了計謀和智慧。「白狼」當然是不多見的狼了,稀少也就珍貴,表明「收獲」很大。當然這么大的「收獲」或利益,風險也是不小的,畢竟是在沒有武器的情況下抓到了一隻大白狼,如果不是藝高人膽大,估計就被大白狼給吃了。所以從這個意義上講,這個詞無論怎麼看也應該是一個好詞,是一個和「武松景揚崗上空手打死老虎」一樣值得歌頌的英雄行為。而且好象比「武松打虎」表現出了更多的足智多謀的一面,應該是知識年代大家推崇的榜樣才對啊!
這個詞用在商業戰場上,大概意思是說:一個人以很小的付出(或是暗指沒有付出)而取得了很大的回報。這是投資回報最大化的表現,是好事啊?所以這也就是為什麼大家私下拿這個詞當褒義詞用得多。
E. 空手套白狼:
呵呵 這句話常見於 打麻將不帶錢。
比如馬志明的[夜來麻將聲]中的老劉頭。進門就說謝謝的那個。
F. 什麼叫空手套白狼
釋義
「空手套白狼」在今天是一個貶義詞,比喻那些不做任何投資到處行騙的騙子所用的欺騙手段。這個俗語一度在中國非常流行,大約在改革開放剛剛開始的時候,第一批搶先下海的商人大都就是用這種手段挖到第一桶金的,所謂「皮包公司」和「空手套白狼」是一個意思。「白狼」當然是不多見的狼了,稀少也就珍貴,表明「收獲」很大。當然這么大的「收獲」或利益,風險也是不小的,畢竟是在沒有武器的情況下抓到了一隻大白狼,如果不是藝高人膽大,估計就被大白狼給吃了叢擾。所以從這個意義上講,這個詞無論怎麼看也應該是一個好詞,是一個和「武松景陽岡上空手打死老虎」一樣值得歌頌的英雄行為。而且好像比「武松打虎」表現出了更多的足智多謀的一面,應該是知識年代大家推崇的榜樣才對啊!
這個詞用在商業戰場上,大概意思是說:一個人以很小的付出(或是暗指沒有付出)而取得了很大的回報。這是投資回報最大化的表現,是好事啊?所以這也就是為什麼大家私下拿這個詞當褒義詞用滲逗旦得多。
好比借雞生蛋,意思是借別人的雞,生下蛋後蛋歸自己,然後孵化出小雞,等小雞長大後就可以生蛋,在有更多的雞。比喻義:用別人的財富來為自己創造財富,而自己卻沒有一點投資。
空手套白狼典故由來
在中國古代,白狼是一種祥瑞的動物,它的出現往往和聖人,和改朝換代聯系在一起。據戰國時魏國的史書《竹書紀年》記載:「有神牽白狼銜鉤而入商朝。」《帝王世紀》也記載:「湯得天下,有神獐、白狼銜鉤入殿朝。」孟子說五百年必有聖人出,因此當商朝取代夏朝的時候,祥瑞的白狼就出現了,預示著商朝替換夏朝統治天下。唐朝編成的《藝文類聚》解釋白狼說:「白狼,王者仁德明哲則見。」就是說白狼只會出現在國君具備仁德的時代,亂世是絕不會出現的。關於殷商取代夏朝這件事,郭璞在《山海經圖贊》中詠嘆道:「矯矯白狼,有道則游;應符變質,乃銜靈鉤;惟德是適,出殷見商。」他稱頌白狼惟有道德的人才能見到,是一種非常珍貴的吉祥動物,不是隨隨便便就出現在人間的。
據《國語·周語》記載:周穆王征伐犬戎,得到了四頭白狼、四頭白鹿,非常指滑高興地凱旋了。可見白狼是祥瑞的徵兆,每個得到它的國君都認為自己的道德高尚,獲得了白狼的青睞。「空手套白狼」因此也就成為一句褒獎之語,褒獎那些能夠空手把祥瑞象徵的白狼套住的有道國君和勇士。可是沒想到演變到如今,這一俗語居然成了一個貶義詞,成了騙子實施詐騙手段的同義詞,真是令人浩嘆!