當前位置:首頁 » 童裝穿搭 » 愛翠蔓童裝怎麼樣
擴展閱讀
為什麼拍旗袍婚紗照 2024-10-01 05:12:57

愛翠蔓童裝怎麼樣

發布時間: 2022-04-04 02:18:41

⑴ 《小石潭記》中的「 青樹翠蔓」 的「蔓」字怎麼讀

原句為:青樹翠蔓(wàn),蒙絡(luò)搖綴(zhuì),參(cēn)差(cī)披拂。

其中,「蔓」在這句話中的讀音是wàn,表示藤蔓的意思。

拼 音 màn wàn mán

部 首 艹

筆 畫 14

釋義:

[ màn ]

義同「蔓」,多用於合成詞,如蔓草、蔓延等。[蔓延]形容像蔓草一樣地不斷擴展滋生。

[ wàn ]

(—兒)細長能纏繞的莖:瓜~兒。

[ mán ]

[蔓菁]草本植物,即蕪菁,葉狹長,花黃色,塊根扁圓形。塊根也叫蔓菁,可以吃。

⑵ 翠蔓的意思

是翠綠的藤蔓

⑶ 小石潭記中青樹翠蔓 的蔓到底讀作什麼

青樹翠蔓的「蔓」讀音是wàn。出自唐代文學家,散文家,哲學家,思想家柳宗元作品《小石潭記》。

選取原文:

從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩(pèi)環,心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽(liè)。全石以為底,近岸,卷(quán)石底以出,為坻(chí),為嶼(yǔ),為嵁(kān),為岩。青樹翠蔓(wàn),蒙絡(luò)搖綴(zhuì),參(cēn)差(cī)披拂。

譯文:

從小丘向西走一百二十步,隔著竹林,(就)聽到了水流聲,好像人身上佩帶的玉佩玉環相碰發出的聲音(那樣清脆悅耳),我心裡感到很高興。

(於是)砍倒竹子開辟出(一條)小路,順勢往下走便可看見(有的翻譯為出現 見:通「現」出現)一個小潭,潭水格外 清涼,潭用整塊石頭作為底,靠近岸邊,石底向上彎曲,露出水面,形成水中高地、小島、不平的岩石、石頭(各種不同的形狀)。

(岸上)青翠的樹木,碧綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動連結,參差不齊,隨風飄盪。

(3)愛翠蔓童裝怎麼樣擴展閱讀:

一、創作背景

柳宗元於唐順宗永貞元年(805年)因擁護王叔文的改革,被貶為永州司馬,王叔文被害。政治上的失意,使他寄情於山水,柳宗元貶官之後,為排解內心的憤懣之情,常常不避幽遠,伐竹取道,探山訪水,並通過對景物的具體描寫,抒發自己的不幸遭遇,此間共寫了八篇山水游記,後稱《永州八記》。

在第一篇《始得西山宴遊記》中作者這樣記述當時的心情:「自余為僇人,居是州,恆惴慄。」文章即在此背景下寫成。

二、藝術手法

構思新巧,結構嚴謹。作者以游蹤為序,採用移步換形、依序寫景的手法組織材料。寫小石潭,先寫「聲」(水聲),後寫「形」(潭中景物),寫潭中景物又先寫「近觀」(水、石、樹、魚),後寫「遠望」(水源),最後概寫環境,引發感觸。

這種構思既新穎,又自然,真是匠心獨具。文章按游覽順序,先寫發現小石潭,然後描寫潭中景物(水、石、樹、魚),再寫小潭源流(溪身、溪岸)及潭中氣氛,最後記錄了同游者,使全篇游記結構完整。

⑷ 青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂 怎樣翻譯

蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動低垂,參差不齊,隨風飄動.

⑸ 小石潭記 青樹翠蔓的蔓念『wan』還是『man』

wan

2002年增補本《現代漢語詞典》商務印書館1301頁:「wan」四聲(蔓兒)細長不能直立的莖:扁豆爬蔓兒/順蔓摸瓜。另見849頁「man」二聲;851頁「man」四聲。
849頁「man」二聲;[蔓菁]風1332頁[蕪菁];((1)二年生草本植物,塊根肉質,白色或紅色,扁球形或長形,葉子狹長,有大缺刻,花黃色。塊根可做蔬菜。(2)這種植物的塊根。||也叫蔓菁。)
851頁「man」四聲:義同「蔓」「wan」四聲,多用於合成詞。另見849頁「man」二聲;1301頁「wan」四聲。[蔓草]爬蔓的草。[蔓生植物]具有攀援莖或繞莖的植物。[蔓延]形容像蔓一樣不斷向周圍擴展:蔓延滋長|火勢蔓延。
1034頁,「蔓」「man」四聲:
1、「man」四聲:(1)草本蔓生植物的枝莖。范成大《西瓜園》詩:「碧蔓凌霜卧軟沙,年來 處處食西瓜。」(2)蔓延,滋生。《詩經·鄭風·野有蔓草》「野有蔓草,零露(氵專)兮。」《左傳·隱公元年》:「無使滋蔓,蔓難圖也。」(3)長,遠。見「蔓蔓」(2)。

2、「man」二聲:(4)蔓菁,即蕪菁,蔬菜名。韓琦《再出行田》詩:「蕎麥方成簇,蔓菁未入埡。」

[蔓蔓]、[蔓延]、[蔓衍]詞義略;

由此可見古代根本沒有「wan」四聲。故而「青樹翠蔓」中的「蔓」應讀「man」四聲

⑹ 初二語文{小石潭記}中的「青樹翠蔓」中的「蔓」念什麼是wan,還是man

「下見小潭」 判斷意義,可以從主語入手,若主語是人,那麼就是「看」,若地點則是「現」,這里有個方位詞「下」那麼很明顯是「在下面出現了一個小潭的意思」 所以是通假! 「蔓」字詳解 蔓 蔓2 màn (形聲。從艸,曼聲。本義:藤蔓,草本蔓生植物的枝莖) 同本義 [vine] 蔓,葛屬。――《說文》 青樹翠蔓。――唐·柳宗元《至小丘西小石潭記》 丹藤翠蔓。――宋·陸游《過小孤山大孤山》 蔓廣則歧多,歧多則饒子。――《齊民要術·種瓜》 兔絲附蓬麻,引蔓故不長。――杜甫《新婚別》 蔓 màn (1) 蔓延;滋長 [creep] 野有蔓草。――《詩·鄭風·野有蔓草》。傳:「延也。」 斂蔓於野。――《詩·唐風·葛生》 不蔓不枝。――宋·周敦頤《愛蓮說》 無使滋蔓,蔓,難圖也。――《左傳·隱公元年》 (2) 又如:蔓生(蔓延生長);蔓衍(擴展延伸);蔓草(蔓延滋生的草);蔓連(延伸串聯);蔓蔓(滋長延伸的樣子) (3) 攀引,纏繞 。如:蔓引(如瓜蔓相互的牽連);蔓蔓(糾纏難察的樣子) 蔓 màn 雜亂[mixed and disorderly]。如:蔓說(雜亂沒有系統的言論);蔓悴(衰頹雜亂);蔓辭(雜亂繁瑣的文字) 另見mán;wàn 蔓草 màncǎo爬蔓的草 荒煙蔓草間。――孫文《黃花岡七十二烈士事略》序 蔓生 mànshēng (1) [trail]∶蔓延;指植物伸展開 春天最早的楊梅樹在那裡蔓生 (2) [overgrow]∶草生長在…上面 滿牆都是蔓生的植物 蔓生植物 mànshēng zhíwù [trailing plant] 具有攀援莖或纏繞莖的植物 蔓延 mànyán [extend;creep;spread] 向四周擴展延伸 常青藤向上蔓延 火勢向四周蔓延 混逐蔓延而已。――〔英〕赫胥黎著、嚴復譯《天演論》 蔓1 wàn 細長能纏繞的莖:瓜~兒。 〔大~兒(r)〕方言,指有較高表演技藝,有廣泛影響的演藝明星。亦作「大腕兒」。 「青樹翠蔓」中的「蔓」用其本義「植物的枝莖」,所以應該讀「màn」(可參看上面釋義)

⑺ 青樹翠蔓

青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。
青翠的樹木,翠綠的藤蔓覆蓋、纏繞、搖動、連結,參差不齊,隨風飄盪。

⑻ 青樹翠蔓後面的一句

青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂

⑼ 翠蔓的讀音是什麼呢

翠蔓的讀音是cuìwàn。

蔓是一個多音字,讀音如下:

1、màn

解釋:同「蔓~」,多用於合成詞,如蔓草、蔓延等。(蔓延)形容像蔓草一樣擴展滋生。

2、wàn

解釋:植物成細條狀而不能直立的長莖:壓~。白薯已經爬~了。

3、mán

解釋:〔蔓菁〕即「蕪菁」,中國各地栽培,蕪青適生土壤疏鬆、排水、澆灌、肥力相對充足的沙質壤土。蕪青塊根可熟食或用來泡酸菜,或作飼料。高寒山區用以代糧。

相關組詞

1、根蔓[gēn màn]

植物的根和莖,比喻某事發生的根源。

2、蔓連[màn lián]

牽連。謂一人犯罪,別人為此遭受連坐。

3、壓蔓[yā wàn]

把瓜類等作物匍匐在地面上的蔓每隔一定距離用土壓住,壓蔓可以防止蔓被大風或動物折斷,並能促使蔓上長出不定根,多吸收養分。

4、青蔓[qīng màn]

即蕪菁。俗稱大頭菜,根塊可供蔬食。

5、拖蔓[tuō wàn ]

植物攀爬著莖干,慢慢生長。

⑽ 青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂.凄神寒骨,悄愴幽邃.這兩句怎麼翻譯成白話

青色的樹,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂.
感到心情凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息.