A. 中山裝、牛仔裝、唐裝、旗袍、西服的英文翻譯是什麼
1.〔中山服 Zhongshan coat〕又稱中山裝。根據孫中山先生曾穿著的款式命名。主要特點是立領、前身四個明貼袋,款式造型朴實而干練。
中山裝一般翻譯成 tunic suits
2.牛仔裝 jeans
3.唐裝dresses of the Tang Dynasty
老外這么表達過Tang Suit
4.旗袍 cheongsam
參見我以前的回答
http://..com/question/1458892.html
http://..com/question/1477496.html
5.西服:West-style Clothes
----------
以上都是參閱了一些資料的回答 相對來說很地道
B. 旗袍英文怎麼說
旗袍
cheongsam音譯
chinses robe意譯
C. 」旗袍」和」中山裝」翻譯成英文『『急
旗袍: [ qí páo ]
1. cheongsam
2. cheong-sam; Chi-pao
3. Chinese-style dress
中山裝: [ zhōng shān zhuāng ]
1. Chinese tunic suit
D. 干貨收藏!史上最全裙子中英文名稱及配圖
隨著春天的腳步臨近,各位小仙女們將紛紛換上漂亮的裙子,與好友們一同逛街享受美食。在日常生活中,我們常常會遇到各式各樣的裙子,它們之間有何不同,英文如何稱呼呢?今天,瑪姬將為大家詳細介紹。
接下來,我將為大家介紹百褶裙的分類。百褶裙主要分為車輪褶、對稱褶和箱褶(Box pleats)三種。
背心裙/馬甲裙:jumper skirt
旗袍:cheongsam skirt
蛋糕裙:tiered/layered skirt
拉拉隊裙(荷葉邊超短裙):ra-ra skirt
吉普賽裙(波西米亞風長裙):gypsy skirt
刀型褶短裙:Knife pleated skirt
直筒裙:Tube skirt
斜裙:Bias skirt
魚尾裙:fishtail skirt
西服裙:tailored skirt
由於內容較多,我們將分篇繼續介紹。若喜歡我的分享,請關注我,謝謝。
往期推薦:
E. 怎麼用英文說「旗袍」 和「中國結」
中國結:Chinese knot
旗袍:Cheong-sam; Chi-pao
F. 旗袍的英語能不能寫dress
cheongsam
旗袍的英文
G. 鏃楄嶇敤鑻辨枃鎬庝箞璇村晩錛
The cheongsam (/ˈtʃiːɒŋˈsæm/,[1] /ˈtʃɒŋˈsæm/ or /ˈtʃɒŋˈs蓱ːm/) is a body-hugging one-piece Chinese dress for women, also known in Mandarin Chinese as qipao (鏃楄; pronounced [t͡ɕʰ菒 pʰ蓱̌ʊ̯] Wade-Giles ch'i-p'ao), and Mandarin gown in English. The stylish and often tight-fitting cheongsam or qipao (chipao) that is best known today was created in the 1920s in Shanghai and made fashionable by socialites and upper class women.
鏃楄嶈嫳鏂囧彨Cheongsam闀胯~錛屾潵婧愭柤綺よ