A. 服裝英語單詞
服裝英語單詞
英語單詞的產生是漢英兩種語言雙向交流的產物,一些帶有中國特色的名稱和概念進入了英語詞彙,同時還有一些英語詞彙進入了漢語,在文化環境中衍生出新的含義,形成了英語詞彙的語義文化特徵。下面是我整理的服裝英語單詞,希望能幫到大家!
領子的造型名稱:
中山服領:zhongshan coat collar,由底領和翻領組成,領角呈外八字形。
尖領:pointed collar, peaked collar,領角呈尖角形的領型,也叫尖角領。
襯衫領:shirt collar,或襯衣領,由上領和下領組成,是襯衫專有的領型。
圓領:round collar〕指領角呈圓形的領型,也叫圓角領。
青果領:shawl collar,是翻駁領的一種變形,領面形似青果形狀的領型。
燕子領:swallow collar, wing collar,領面下止口的兩條線形,似燕子飛翔時翅膀張開的形狀。
兩用領:convertible collar,也叫開關領。指可敞開、可關閉的領型。
方領:square collar,指領角呈方形的領型。如領面較窄,則稱之為小方領。
中式領:mandarin collar,指中式服裝的領型,其結構為圓領角關門的立領。
立領:stand collar, Mao collar,指領子向上豎起緊貼頸部的領型。
圓領口:round neckline,領圈呈圓形,根據情況領圈可開大開小,圓弧可呈圓形或呈橢圓等形狀。
方領口:square neckline,領圈呈方形。根據愛好可開成長方形或橫向方形。
一字領口:boat neckline, slit neckline, off neckline,前後衣片在肩部縫合只剩頸圈部位,前後領圈成一字形狀,即呈水平線形狀。
雞心領口:sweetheart neckline, heart shaped neckline,也叫桃形領,領圈呈雞心形狀,即下部尖、上部成圓弧狀。
底領:collar stand, collar band,也稱領座,是連接領口與翻領的部位。
翻領:lapel,指翻在底領外面的'領面造型。
領上口:fold line of collar,領面的翻折線,即領外翻的連折處。
領下口:under line of collar,領子與領窩的縫合部位。
領里口:top collar stand,指領上口到領下口之間的部位,也叫領台高或起登。
領外口:collar edge〕指領子的外側邊沿處。
領豁口〕也叫駁嘴,指領嘴與駁角間的距離。
袖子的造型名稱:
圓袖:set-in sleeve,也稱裝袖,指在臂根圍處與大身衣片縫合連接的袖型
前圓後連袖:split raglan sleeve,指前袖橢圓形,後袖與肩相連的袖。
襯衫袖:shirt sleeve,一片袖結構,長袖裝有袖夾克。
連肩袖:raglan sleeve,又稱插肩袖,是肩與袖連為一體的袖型。
喇叭袖:flare sleeve; trumpet sleeve,指袖管形狀與喇叭形狀相似的袖子。
泡泡袖:puff sleeve〕指在袖山處抽碎褶而蓬起呈泡泡狀的袖型。
燈籠袖:lantern sleeve; puff sleeve,指肩部泡起,袖口收縮,整體袖管呈燈籠形鼓起的袖子。
蝙蝠袖:batwing sleeve,在肩袖連接處,袖窿深即腰節附近,整體造型如蝙蝠翅膀張開狀的袖子。
花瓣袖:petal sleeve,或稱蚌殼袖,也叫鬱金香花瓣袖,指袖片交疊如倒掛的花瓣的袖型。
袖口:sleeve opening〕袖管下口的邊沿部位。
襯衫袖口:cuff,即理夾克,指裝袖頭的小袖口。
橡皮筋袖口:elastic cuff〕指裝橡皮筋的袖口。
羅紋袖口:rib-knit cuff〕指裝羅紋口的袖口。
袖頭:cuff〕縫在袖口的部件。
雙袖頭:double cuff; French cuff; tumup-cuff; fold-back cuff,指外翻的袖頭。
袖開衩:sleeve slit〕指袖口部位的開衩。
全身裝成品術語:
連衣裙:one-piece dress,指上衣與下裙連成單體的一件式服裝。
旗袍:Qipao, Chinese dress,也稱中式旗袍。其主要結構特徵是立領、右大襟、緊腰身、下擺開衩等。
新娘禮服:bridal gown, bridal veil,是指女性在出嫁時所穿著的服裝。
燕尾服:swallow-tailed coat, swallowtail,是男士在正規的特定場合穿著的禮服。
夜禮服:evening dress, evening suit,指夜間社交場合中,女士所穿著的華麗裙服。
大衣:overcoat,指為了防風禦寒,上下連為一體,穿在一般衣服外面的長外衣。
雨衣 weather-all coat & cloak,用於防風防雨兩用的外衣,有單、夾、長、短之分。
披風:dress smock, manteau, mantle,無袖、頸部系帶,披在肩上的防風外衣。
睡衣褲:sleepwear,指包括上衣和褲子兩件式配套穿著的睡衣。
套裝:suit,指上下裝配套穿著的服裝。通常由同種同色面料製作,使上下成為格調一致的造型。
上裝的成品術語:
西服:Western-style clothes,又稱西裝,即西式上衣的一種形式。按釘紐扣的左右排數不同,可分為單排扣西服和雙排扣西服;按照上下粒數的不同,分為一粒扣西服、兩粒扣西服、三粒扣西服等。粒數與排數可以有不同的組合,如單排兩粒扣西服、雙排三粒扣西服等;按照駁頭造型的不同,可分為平駁頭西服、槍駁頭西服、青果領西服等。西服已成為國際通行的男士禮服。
背心:vest,也稱為馬甲或坎肩,是一種無領無袖,且較短的上衣。
牛仔服:cowboys clothes,原為美國人在開發西部、黃金熱時期所穿著的一種用帆布製作的上衣。
中山服:Zhongshan coat,又稱中山裝。根據孫中山先生曾穿著的款式命名。
夾克:jacket,指衣長較短、胸圍寬松、緊袖口夾克、緊下擺夾克式樣的上衣。
獵裝:hunting wear,原本是適合打獵時所穿的服裝,具有防露水和子彈袋收腰等結構。
襯衫:shirt,按照穿著對象的不同分為男襯衫和女襯衫。按照用途的不同可分為配西裝的傳統襯衫和外穿的休閑襯衫
棉襖:cotton padded coat,凡是內絮棉花、腈綸棉、太空棉、駝毛等保溫材料的上衣均稱為棉襖。
羽絨服:down coat,內充羽絨填料的上衣。
褲子的成品術語:
西褲:trousers/pants,主要指與西裝上衣配套穿著的褲子。
背帶褲 bib pants,指褲腰上裝有跨肩背帶的褲子。
馬褲:riding breeches,指騎馬時穿著的褲子。
燈籠褲:knickerbockers, knickers, bloomers, pantalets,指褲管直筒寬大、褲腳口收緊、外形似燈籠狀的一種褲子。
連衣褲:overalls,指上衣與褲子連為一體的服裝。
喇叭褲:flare trousers, bell-bottom pants,指褲腿成喇叭形的西褲。
下裝的成品術語:
背心裙:Jumper skirt,指上半身連有無領無袖背心結構的裙裝。
斜裙:bias skirt,指從腰部到下擺斜向展開的裙子。
魚尾裙:fish tail skirt,指裙體呈魚尾狀的裙子。腰部、臀部及大腿中部呈合體造型,往下逐步放開下擺展成魚尾狀。
超短裙:miniskirt,又稱迷你裙。這是一種長度在大腿中部及以上的短裙
筒裙:barrel skirt, tube skirt,又稱統裙、直裙或直統裙。
旗袍裙:cheongsam skirt, hobble skirt, slim skirt,通常指左右側縫開衩的裙。
西服裙:tailored skirt,又稱西裝裙。它通常與西服上衣或襯衣配套穿著。
服裝的英語統稱類單詞
1、clothes 衣服,服裝
2、wardrobe 服裝
3、clothing 服裝
4、habit 個人依習慣、身份而著的'服裝
5、ready—made clothes, ready—to—wear clothes 成衣
6、garments 外衣
7、town clothes 外衣
8、double—breasted suit 雙排扣外衣
9、suit 男外衣
10、dress 女服
11、tailored suit 女式西服
12、everyday clothes 便服
13、three—piece suit 三件套
14、trousseau 嫁妝
15、layette 嬰兒的全套服裝
16、uniform 制服
17、overalls 工裝褲
18、rompers 連背心的背帶褲
19、formal dress 禮服
20、tailcoat, morning coat 大禮服
21、evening dress 夜禮服
22、dress coat, tails 燕尾服,禮服
23、nightshirt 男式晚禮服
24、dinner jacket 無尾禮服 (美作:tuxedo)
25、full dress uniform 禮服制服
26、frock coat 雙排扣長禮服
27、gown, robe 禮袍
28、tunic 長袍
29、overcoat 男式大衣
30、coat 女大衣
31、topcoat 夾大衣
32、fur coat 皮大衣
33、three—quarter coat 中長大衣
34、st coat 風衣
35、mantle, cloak 斗篷
36、poncho 篷卻(南美人的一種斗篷)
37、sheepskin jacket 羊皮夾克
38、pelisse 皮上衣
39、jacket 短外衣夾克
40、anorak, ffle coat 帶兜帽的夾克,帶風帽的粗呢大衣
41、hood 風帽
42、scarf, muffler 圍巾
43、shawl 大披巾
44、knitted shawl 頭巾,編織的頭巾
45、fur stole 毛皮長圍巾
46、muff 皮手筒
47、housecoat, dressing gown 晨衣 (美作:ster)
48、short dressing gown 短晨衣
49、bathrobe 浴衣
50、nightgown, nightdress 女睡衣
51、pyjamas 睡衣褲 (美作:pajamas)
52、pocket 衣袋
53、lapel (上衣)翻領
54、detachable collar 假領,活領
55、wing collar 硬翻領,上漿翻領
56、V—neck V型領
57、sleeve 袖子
58、cuff 袖口
59、buttonhole 鈕扣孔
60、shirt 襯衫
61、blouse 緊身女衫
62、T—shirt 短袖圓領衫,體恤衫
63、vest 汗衫 (美作:undershirt)
64、polo shirt 球衣
65、middy blouse 水手衫
66、sweater 運動衫
67、short—sleeved sweater 短袖運動衫
68、roll—neck sweater 高翻領運動衫
69、round—neck sweater 圓領運動衫
70、suit, outfit, ensemble 套服
71、twinset 兩件套,運動衫褲
72、jerkin 獵裝
73、kimono 和服
74、ulster 一種長而寬松的外套
75、jellaba, djellaba, jelab 帶風帽的外衣
76、cardigan 開襟毛衣
77、mac, mackintosh, raincoat 橡膠雨衣
78、trousers 褲子
79、jeans 牛仔褲
80、short trousers 短褲
81、knickers 兒童燈籠短褲
82、knickerbockers 燈籠褲
83、plus fours 高爾夫球褲,半長褲
84、braces 褲子背帶 (美作:suspenders)
85、turnup 褲角折邊,挽腳
86、breeches 馬褲
87、belt 褲帶
88、skirt 裙子
89、divided skirt, split skirt 裙褲
90、underskirt 內衣
91、underwear, underclothes 內衣褲
92、underpants, pants 內衣褲 (美作:shorts)
93、briefs 短內褲,三角褲
94、panties 女短內褲
95、knickers 女半短內褲,男用燈籠短褲
96、brassiere, bra 乳罩
97、corselet 緊身胸衣
98、stays, corset 束腰,胸衣
99、waistcoat 背心
100、slip, petticoat 襯裙
101、girdle 腰帶
102、stockings 長襪
103、suspenders 襪帶 (美作:garters)
104、suspender belt 吊襪腰帶 (美作:garter belt)
105、socks 短襪
106、tights, leotard 緊身衣褲
107、handkerchief 手帕
108、bathing trunks 游泳褲
109、bathing costume, msuit, bathing suit 游泳衣
110、bikini 比基尼泳衣
111、apron 圍裙
112、pinafore (帶護胸)圍裙
113、shoe 鞋
114、sole 鞋底
115、heel 鞋後跟
116、lace 鞋帶
117、moccasin 鹿皮鞋
118、patent leather shoes 黑漆皮鞋
119、boot 靴子
120、slippers 便鞋
121、sandal 涼鞋
122、canvas shoes, rope soled shoes 帆布鞋
123、clog 木拖鞋
124、galosh, overshoe 套鞋
125、glove 手套
126、tie 領帶 (美作:necktie)
127、bow tie 蝶形領帶
128、cravat 領巾
129、cap 便帽
130、hat 帶沿的帽子
131、bowler hat 圓頂硬禮帽
132、top hat 高頂絲質禮帽
133、Panama hat 巴拿馬草帽
134、beret 貝蕾帽
135、peaked cap, cap with a visor 尖頂帽
136、broad—brimmed straw hat 寬邊草帽
137、headdress 頭飾
138、turban 頭巾
139、natural fabric 天然纖維
140、cotton 棉
141、silk 絲
142、wool 毛料
143、linen 麻
144、synthetic fabric 混合纖維
145、acryl 壓克力
146、polyester 伸縮尼龍
147、nylon 尼龍
148、worsted 呢料
149、cashmere 羊毛
150、patterns 花樣
151、tartan plaid 格子花 (美作:tartan)
152、dot 圓點花
153、stripe 條紋
154、flower pattern 花紋花樣
155、veil 面紗
;B. 旗袍英語
旗袍的英文:cheongsam;qipao;chi-pao;mandarin gown.
1.cheongsam:
牛津詞典釋義:a straight, close-fitting silk dress with a high neck and slit skirt, worn by Chinese and Indonesian women.
中國和印度尼西亞婦女穿的一種高領開衩直筒緊身絲綢連衣裙。
3.mandarin gown:
權威詞典摘錄:Hermandaringownhas a slit/vent at each side. 她的旗袍兩邊有敬敏開衩。
C. 英語六級翻譯旗袍
英語六級翻譯關於旗袍
旗袍是一種雅緻的中國服飾,源於中國的滿族。下面是我整理的關於旗袍的英語六級翻譯答案,歡迎閱讀!
版本【1】
旗袍(qipao)是一種雅緻的'中國服飾,源於中國的滿族(Manzu Nationality)。在清代,旗袍是王室女性穿著的寬松長袍。上世紀20年代,受西方服飾的影響,旗袍發生了一些變化。袖口(cuffs)變窄,袍身變短。這些變化使女性美得以展現。
如今,旗袍經常出現在世界級的時裝秀上。中國女性出席重要社交聚會時,旗袍往往是她們的首選。很多中國新娘也會選擇旗袍作為結婚禮服。一些有影響的人士甚至建議將旗袍作為中國女性的民族服飾。
參考譯文:
Qipao is a kind of elegant Chinese dress, which is originated from Manzu Nationality in China. In Qing Dynasty, Qipao is a kind of loose robes which royal women wear. In the 1920 s, having been influenced by western clothing, some changes have taken place in Chinese dress--- Qipao. The cuff of Qipao has became narrow, and the robe has became short. These changes have reflected the beauty of the females.
Today, Qipao often appears in the world fashion show. When Chinese women attend some important social gatherings, they often chhose Qipao as their their first dress. Also, many Chinese brides will choose Qipao as their wedding dress. Some influential people have even suggested that Qipao should be women's national costume in China.
版本【2】
旗袍(qipao)是一種雅緻的中國服裝,源於中國的滿族(Manchu Nationality)。在清代,旗袍是王室女性穿著的寬松長袍。上世紀20年代,受西方服飾的影響,旗袍發生了一些變化。袖口(cuffs)變窄,袍身變短。這些變化使女性美得以充分展現。如今,旗袍經常出現在世界級的時裝秀上。中國女性出席重要社交聚會時,旗袍往往是她們的首選。很多中國新娘也會選擇旗袍作為結婚禮服。一些有影響的人士甚至建議將旗袍作為中國女性的民族服飾。
【翻譯答案】
Qipao, an exquisite Chinese clothing, originates from China's Manchu Nationality. In the Qing Dynasty , it was a loose robe for the royal women. In the 1920s, influenced by Western clothing, it went through many changes.For example,the cuffs went narrower, and the dress got shorter. These changes enabled Qipao to fully elaborate women’s beauty.
Nowadays, Qipao quite often appears on world-classfashionshows. It is usually the first choice for Chinese women asthey attend socialparties. Meanwhile, many Chinese brides willselect it as their wedding dress.Some influential personalitieseven suggest making it as the national costumefor Chinesewomen.
版本【3】
旗袍(qipao)是一種雅緻的中國服飾,源於中國的滿族(Manzu Nationality)。在清代,旗袍是王室女性穿著的寬松長袍。上世紀20年代,受西方服飾的影響,旗袍發生了一些變化。袖口(cuffs)變窄,袍身變短。這些變化使女性美得以展現。
如今,旗袍經常出現在世界級的時裝秀上。中國女性出席重要社交聚會時,旗袍往往是她們的首選。很多中國新娘也會選擇旗袍作為結婚禮服。一些有影響的人士甚至建議將旗袍作為中國女性的民族服飾。
【參考答案】
Qipao, an exquisite Chinese clothing, originates from China‘s Manchu Nationality。 In the Qing Dynasty , it was a loose robe for the royal women。 In the 1920s, influenced by Western clothing, it went through many changes.For example,the cuffs went narrower, and the dress got shorter。 These changes enabled Qipao to fully elaborate women’s beauty。
Nowadays, Qipao quite often appears on world-class fashionshows。 It is usually the first choice for Chinese women as they attend socialparties。 Meanwhile, many Chinese brides will select it as their wedding dress.Some influential personalities even suggest making it as the national costumefor Chinese women。
【考點解析】
源於:stem from/originate from
在清代:In the Qing Dynasty
受……的影響:influenced by /affected by
經歷變化:go through changes/experience changes
充分地展現:fully elaborate/show
出席社交聚會:attend social parties
;D. 旗袍的英語能不能寫dress
cheongsam
旗袍的英文
E. 旗袍用英語怎麼說
旗袍用英語:cheongsam ,讀音:英[tʃɒŋ'sæm] 美['tʃɑːŋsæm]
相關短語
1、Rose cheongsam玫瑰旗袍
2、Cheongsam dress旗袍裙
3、Cheongsam show旗袍秀
常見句型:
1、Cheongsam is mounted with silvery lace.
旗袍鑲著灰銀色的花邊。
2、Why do Han people like to wear the cheongsam?
漢族婦女為啥喜愛穿旗袍?
3、IwanttobuyaCheongsamformyself.
我想要給自己買一件旗袍。
(5)把它稱為旗袍英語怎麼說擴展閱讀:
1、同義詞:chirpaur、
讀音:英[tʃɜː'pɔːr]美[tʃɜː'pɔːr]
釋義:n.旗袍
例句:, connecting dress skirt,chirpaur.
女士應當穿西裝裙,連衣裙,旗袍。
2、cheongsam的用法:
英文里的Cheongsam雖然是滿族男裝「長衫」的音譯,在實際應用上僅指女裝旗袍。傳統的男式旗人之袍現在一般稱長袍、大褂、長衫。
F. 「旗袍」用英語怎麼說
剛看到一個熱搜: #女生永遠可以相信旗袍# 的確,東方旗袍的韻味有多美,一定要試過才知道。
古典而精緻的盤扣,溫婉而優雅的花紋,如水一般細膩的絲綢裁出完美的弧度,恰好襯出中國女性獨有的優雅與雍容——這便是被譽為中國國粹和女性國服的旗袍.
旗袍,是中國和世界華人女性的傳統服裝,被譽為中國國粹和女性國服。雖然其定義和產生的時間至今還存有諸多爭議,但它仍然是中國悠久的服飾文化中最絢爛的現象和形式之一。
旗袍形成於上個世紀20年代,有部分學者認為其源頭可以追溯到先秦兩漢時代的深衣,民國20年代之後成為最普遍的女子服裝,由中華民國政府於1929年確定為國家禮服之一。2014年11月,在北京舉行的第22屆亞太經濟合作組織會議上,中國政府選擇旗袍作為與會各國領導人夫人的服裝。
那麼旗袍用英語怎麼說呢?
旗袍: Cheongsam, Qipao . 這兩種說法都可以,但Cheongsam出現的時間比較早,使用的頻率比Qipao要高。
Cheongsam [ˈtʃɔŋˌsɑm] n, 中國旗袍,長衫,時尚迷人旗袍
Oxford Dictionary Online中也給出了詳細的解釋:A type of dress traditionally worn byChinese women, typically having a high mandarin collar, a split skirt, and afitted bodice with an asymmetrical closure extending from the neck to the rightunderarm.
Cheongsam源於其在粵語中的諧音——長衫。這個詞被收錄在2010年問世的《牛津高階英語詞典》第八版中。伴隨cheongsam一起被收錄的還有一些極具中國特色的詞語,例如體現中國傳統文化的Confucian(儒學的)、Taoism(道家);與中國武術相關的t'ai chi ch'uan(太極拳)、kung fu(功夫),還有部分體現中文自身的詞彙,例如putonghua(普通話)、Pinyin(拼音),以及與中國美食相關的chow mein(炒麵)、spring roll(春卷)、wonton(餛飩)等。
She should be wearing elegant cheongsam and a pair of modern high-heels, with a small and exquisite bag in her arms.
她應該穿著優雅的旗袍和一雙現代的高跟鞋,懷里抱著一個小巧玲瓏的包。
Qipao是旗袍音譯過來的,2011年問世的American Heritage® Dictionary of the English Language第五版中收錄了qipao這個詞,OED也在2013年將其收錄。
It is a fact generally recognized that the Qipao with its unique Eastern style has been loved by the masses.
旗袍這種具有十分典型東方色彩的衣裝,深得眾人的珍愛,這已經是公認的事實。